Espa帽a figura dentro de los 10 pa铆ses de la UE con mayor n煤mero de solicitudes de patente europea, ocupando seis de los diez primeros puestos de principales solicitantes los centros de investigaci贸n y las universidades. 聽

Resulta interesante consultar el 脥ndice de Patentes2022, publicado por la Oficina Europea de Patentes (OEP)聽 el 28 de marzo de 2023, con los datos estad铆sticos correspondientes, en el que se recoge el n煤mero de solicitudes de patente europea presentadas en esta oficina en el pasado a帽o (vid. aqu铆).

Las solicitudes en cifras

Fuente OEP
  • En 2022 se presentaron un total de 193.460 solicitudes, que representa un crecimiento del 2,5% respecto al a帽o anterior y el dato m谩s alto hasta la fecha, superando el record del a帽o 2021, cuando se aument贸 en un 4,7% el n煤mero de solicitudes respecto el 2020.

Ello viene a poner de manifiesto, como indica la Oficina Europea de Patentes, que las inversiones en investigaci贸n y desarrollo de las empresas contin煤an manteni茅ndose y que se sigue considerando relevante la innovaci贸n, pese a las incertidumbres econ贸micas globales.

  • Como pone de relieve la Oficina Europea de Patentes, Espa帽a figura entre los 20 primeros puestos del ranking de pa铆ses con mayor n煤mero de solicitudes de patentes europeas, y entre los 10 primeros pa铆ses de la UE. De las solicitudes presentadas en 2022 聽fueron 1.925 las solicitudes de patente europea de empresas e inventores de origen espa帽ol, lo que representa el segundo dato m谩s alto de su historia.
Fuente OEP

Campos tecnol贸gicos

Como destaca la Oficina Europea de Patentes, las tecnolog铆as sobre las que han reca铆do el mayor n煤mero de solicitudes en el 谩mbito europeo son la comunicaci贸n digital, la tecnolog铆a m茅dica y la tecnolog铆a inform谩tica.

Junto a ello, en el sector de maquinaria, aparatos y energ铆a el茅ctrica muestra el mayor crecimiento de solicitudes, un 18,2% m谩s respecto al a帽o 2021, ocupando el cuarto puesto de los campos tecnol贸gicos, en buena medida, por el auge 聽producido en las tecnolog铆as de bater铆as.

Refiri茅ndonos a 聽Espa帽a, como deja constancia la Oficina Europea de Patentes, son las tecnolog铆as sanitarias las que ocupan los tres primeros puestos de n煤mero de solicitudes de patente europea. El campo farmac茅utico, aun habiendo sufrido un descenso del 4,2% con respecto al a帽o 2021, contin煤a liderando el ranking, seguido de la tecnolog铆a m茅dica y la biotecnolog铆a, que crecieron un 11,0% y un 9,3% respectivamente. Estos tres campos incluidos en la denominada tecnolog铆a sanitaria, suponen aproximadamente la cuarta parte del total de solicitudes de patentes europeas presentadas por Espa帽a ante la OEP.

En cuanto a los 聽sectores con mayor crecimiento en n煤mero de solicitudes de patente europea procedentes de Espa帽a, se hallan a la cabeza la tecnolog铆a medioambiental, con un crecimiento del 82,1% con respecto al a帽o anterior, la inform谩tica, y los sistemas de medici贸n, con crecimientos del 35,0% y 31,7%, respectivamente.

Principales solicitantes. El papel destacado de los centros de investigaci贸n y las universidades.

Fuente OEP

En cuanto a los solicitantes, el principal solicitante de patentes en la OEP contin煤a si茅ndo la empresa de telecomunicaciones china, Huawei, con 4.505 solicitudes, seguido por LG en el segundo puesto y Qualcomm, empresa estadounidense, que sube del s茅ptimo puesto logrado en 2021, con 1.534 solicitudes de patente europea, al tercer puesto, casi duplicando su cifra de solicites (2.966 solicitudes).

Fuente OEP

Situ谩ndonos en Espa帽a, la Oficina Europea de Patentes pone de relieve que los centros de investigaci贸n y las universidades son los desempe帽an un papel fundamental en 聽la innovaci贸n, 聽ocupando seis de los diez primeros puestos de principales solicitantes (CSIC, Fundaci贸n Tecnalia Research & Innovation, Universitat Polit猫cnica de Val猫ncia, Universidad Aut贸noma de Barcelona, Universidad del Pa铆s Vasco y Universitat de Barcelona).

 

Regiones espa帽olas con mayor n煤mero de solicitudes

En cuanto a las regiones espa帽olas con mayor n煤mero de solicitudes, seg煤n la Oficina Europea de Patentes, las regiones con mayor n煤mero de solicitudes de patente europea son Catalu帽a, la Comunidad de Madrid y el Pa铆s Vasco las que representan el 66% de las solicitudes de patentes presentadas ante la OEP desde Espa帽a, con 604, 410 y 255 solicitudes, respectivamente.

De manera m谩s detallada, puede verse el 脥ndice de Patentes de la Oficina Europea de Patentes 2022

 

 

 

 

El Reglamento de 2004, sobre control de concentraciones, no se opone a que una concentracio虂n de empresas de dimensio虂n no comunitaria pueda ser considerada por una autoridad de competencia de un Estado miembro como constitutiva de un abuso de posici贸n dominante prohibido por el art铆culo 102 TFUE.

As铆 lo ha declarado la Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda), de 16 de marzo de 2023 en el asunto C-449/21, Towercast.

Foto by M.A. D铆az
Foto by M.A. D铆az

Veamos los hechos que dieron lugar a la cuesti贸n prejudicial planteada y a la Sentencia del Tribunal de Justicia:

    • A partir de 2005 se despleg贸 en Francia la plataforma de Televisio虂n Digital Terrestre (TDT). El principal operador de la red de TDT es la sociedad TDF, que hasta entonces ven铆a disfrutando de un monopolio estatal sobre el mercado france虂s de la teledifusio虂n por vi虂a hertziana.
    • Al liberalizarse el espacio audiovisual france虂s permiti贸 el acceso al mercado de la difusio虂n de otros operadores competidores de TDF, como Towercast e Itas. En 2016, TDF adquiri贸 el control exclusivo de Itas mediante una operacio虂n de adquisicio虂n que quedaba por debajo de los umbrales fijados en el Reglamento comunitario de concentraciones 聽y en el Co虂digo de Comercio france虂s, raz贸n por la cual no fue objeto de notificacio虂n ni de un control previo de la concentraci贸n. Por lo dem谩s, dicha operacio虂n tampoco se sujet贸 al procedimiento de remisio虂n del expediente a la Comisio虂n previsto en el arti虂culo 22 del Reglamento.
    • En opini贸n de Towercast la toma de control de Itas por TDF infringe la prohibicio虂n de abuso de posicio虂n dominante impuesta por el Derecho primario de la Unio虂n (arti虂culo 102 TFUE). Y ello porque, segu虂n Towercast, TDF obstaculiza la competencia en los mercados mayoristas, de produccio虂n y de distribucio虂n, de difusio虂n de los servicios de TDT, habida cuenta que su posicio虂n ya de por si虂 dominante en esos mercados ha quedado significativamente reforzada.
    • La Autoridad de Competencia francesa desestimo虂 la denuncia presentada por Towercast, de modo que 茅sta recurrio虂 ante la cour d鈥檃ppel de Paris (el Tribunal de Apelacio虂n de Pari虂s) (Francia).
    • 聽El Tribunal de Apelaci贸n de Par铆s decidi贸 suspender el procedimiento y plantear al Tribunal de Justicia la siguiente cuesti贸n prejudicial:

芦Debe interpretarse el art铆culo 21, apartado 1, del Reglamento [n.潞聽139/2004] en el sentido de que se opone a que una operaci贸n de concentraci贸n carente de dimensi贸n comunitaria a efectos del art铆culo 1 del [Reglamento citado], que no alcanza los umbrales de control聽ex ante聽obligatorio establecidos por el Derecho nacional y que no ha dado lugar a un procedimiento de remisi贸n a la Comisi贸n Europea con arreglo al art铆culo 22 de dicho Reglamento, sea considerada por una autoridad nacional de competencia como constitutiva de un abuso de posici贸n dominante prohibido por el art铆culo 102聽TFUE, a la luz de la estructura de la competencia en un mercado de dimensi贸n nacional?禄

聽聽 Este o虂rgano jurisdiccional lo que, en definitiva, plantea al Tribunal de Justicia es si una autoridad nacional de competencia puede examinar ulteriormente, a la vista de la prohibicio虂n de abuso de posicio虂n dominante establecida por el Derecho de la Unio虂n, una operacio虂n de concentracio虂n llevada a cabo por una empresa que goza de posicio虂n dominante, cuando tal concentracio虂n se sit煤a por debajo de los umbrales de volumen de negocios fijados en el Reglamento (CE) n煤m. 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas (芦Reglamento comunitario de concentraciones禄) (DO 2004, L 24, p. 1) y en la normativa nacional sobre control de concentraciones y, por tanto, no haya sido objeto de un control previo en este sentido.

Foto by M.A. D铆az
Foto by M.A. D铆az

 

En su Sentencia, el Tribunal de Justicia reconoce que una operacio虂n de concentracio虂n de dimensio虂n no comunitaria puede ser objeto de control por las autoridades nacionales de defensa de la competencia y por los tribunales nacionales en virtud del efecto directo de la prohibicio虂n de abuso de posicio虂n dominante contemplada por el Derecho de la Unio虂n, bas谩ndose en sus propias normas de procedimiento.

聽聽 El Tribunal de Justicia subraya, en este sentido, que, no obstante el principio de aplicacio虂n exclusiva del Reglamento a las operaciones de concentracio虂n, es el Derecho en materia de procedimiento de los Estados miembros el que se aplica a las concentraciones de dimensio虂n no comunitaria.

聽聽聽 A este prop贸sito, el Tribunal pone de relieve que el sistema de 芦ventanilla u虂nica禄 previsto por el Reglamento constituye un instrumento procedimental especi虂fico, encaminado a ser aplicado con cara虂cter exclusivo a las concentraciones de empresas que impliquen modificaciones estructurales importantes cuyo efecto en el mercado alcance ma虂s alla虂 de las fronteras nacionales de un Estado miembro. Con todo, a帽ade, de ello no se desprende que el legislador de la Unio虂n haya querido dejar sin objeto el control realizado a escala nacional de una operacio虂n de concentracio虂n basada en la prohibicio虂n de abuso de posicio虂n dominante impuesta por el Derecho primario.

聽聽聽 As铆 las cosas, manifiesta el Tribunal de Justicia que el control previo de las operaciones de dimensio虂n comunitaria establecido por el Reglamento no excluye un control ulterior de las operaciones de concentracio虂n que no alcancen dicho umbral, toda vez que determinadas concentraciones que pueden quedar libres de un control previo, sin embargo pueden ser objeto de un control posterior.

聽聽 Precisamente, conforme a la Sentencia, habr谩 de tenerse en cuenta que al realizar el control ulterior basado en la prohibicio虂n del abuso de posicio虂n dominante, la autoridad nacional que conoce del asunto habr谩 de comprobar si el adquirente, con posicio虂n dominante en un mercado determinado y que ha adquirido el control de otra empresa en dicho mercado, ha obstaculizado sustancialmente la competencia en ese mercado, a resultas de ese comportamiento

聽 Considerado lo anterior, el Tribunal de Justicia declara:

鈥淓l art铆culo 21, apartado 1, del Reglamento (CE) n.潞聽139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas, debe interpretarse en el sentido de聽que

no se opone a que una operaci贸n de concentraci贸n de empresas carente de dimensi贸n comunitaria a efectos del art铆culo 1 de dicho Reglamento, que no alcanza los umbrales de control聽ex ante聽obligatorio previstos por el Derecho nacional y que no ha dado lugar a un procedimiento de remisi贸n a la Comisi贸n con arreglo al art铆culo 22 de dicho Reglamento, sea considerada por una autoridad de competencia de un Estado miembro como constitutiva de un abuso de posici贸n dominante prohibido por el art铆culo 102聽TFUE, a la luz de la estructura de la competencia en un mercado de dimensi贸n nacional鈥.

La Sentencia completa puede verse aqu铆.

Notas sobre el Reglamento de Mercados Digitales/Digital Markets Act 聽(DMA), Reglamento (UE) 2022/1925.

La Ley de Mercados Digitales/Digital Markets Act 聽(DMA), es el nombre con el que se ha dado en llamar al Reglamento (UE) 2022/1925

Este Reglamento (UE) 2022/1925 del Parlamento Europeo y del Consejo de 14 de septiembre de 2022 sobre mercados disputables y equitativos en el sector digital y por el que se modifican las Directivas (UE) 2019/1937 y (UE) 2020/1828 fue publicado en el DOUE el 12.10.2022. Entrar谩 en vigor en marzo de 2023.

Valporquero en Le贸n

El objetivo del DMA (a cuyo proceso prelegislativo hab铆amos prestado atenci贸n aqu铆) es promover la competencia en los mercados digitales europeos, evitando abusos de poder por parte de los grandes operadores, y facilitando la entrada de nuevos actores. Y es que, en efecto, los medios digitales en general y las plataformas en l铆nea en particular desempe帽an un crecientemente relevante en el mercado interior. Pero, precisamente las caracter铆sticas de los servicios que ofrecen las plataforma, facilitan su uso abusivo.

Las plataformas digitales proporcionan acceso para que otros usuarios profesionales y empresariales puedan ofrecer sus bienes y servicios a los usuarios finales. En la pr谩ctica, un reducido n煤mero de grandes compa帽铆as y grupos que prestan servicios b谩sicos plataforma han acumulado gran poder econ贸mico y ejercen una gran influencia en el mercado interior europeo. Esta circunstancia venia siendo observada, investigada y sancionada a trav茅s del derecho com煤n de la competencia de la UE, y del derecho nacional. Con el DMA se establece un marco com煤n聽 legislativo.

La Propuesta de DMA hab铆a sido presentada por la Comisi贸n Europea al Parlamento Europeo y al Consejo de la Uni贸n Europea el 15 de diciembre de 2020. En la misma fecha se present贸 otra propuesta sobre Servicios Digitales (DSA). Ambas forman parte de la Estrategia Digital Europea titulada Shaping Europe’s Digital Future

Antecedentes: Derecho de la competencia聽 de la UE y mercados digitales.

Hasta ahora, el marco de la Uni贸n Europea que se ven铆a aplicando respecto al control de las pr谩cticas contrarias a la libre competencia en los mercados digitales se apoyaba en los ordenamientos europeo y nacional de la competencia. Resultaban de especial importancia los art铆culos 101 (relativos a acuerdos anticompetitivos y pr谩cticas concertadas que pueden afectar al comercio entre los Estados miembros o reducir la competencia en el mercado com煤n) y 102 (lucha contra las posiciones dominantes con efectos anticompetitivos) , ambos del Tratado de Funcionamiento de la Uni贸n Europea (TFUE).

Adem谩s, tanto en la UE como en las jurisdicciones nacionales europeas y comparadas, la actividad de las grandes plataformas digitales ven铆a siendo objeto de atenci贸n supervisora (y de sanciones), y las reflexiones que subyacen a algunos litigios han influido en la redacci贸n del DMA del que aqu铆 se da noticia. A modo de ejemplo sobre la fijaci贸n de precios (pr谩cticas colusorias de Amazon y algunos editores), sancionada en EEUU en 2013 (aunque la sanci贸n fue apelada con 茅xito), ( ver tambi茅n aqu铆)

La aprobaci贸n del DMA no implica que en adelante las plataformas prestadoras de servicios digitales vayan a quedar excluidas del derecho competencial com煤n. Por el contrario, representa un elemento adicional de regulaci贸n especial

Estructura y visi贸n general del DMA.

Este Reglamente consta de cinco cap铆tulos, completados con disposiciones finales

  • El cap铆tulo primero versa sobre el objetivo del DMA. Delimita su 谩mbito de aplicaci贸n. Incorpora las definiciones esenciales. Establece que el objetivo del DMA es garantizar 鈥溾 la equidad y la disputabilidad de los mercados en el sector digital donde haya guardianes de acceso, en beneficio de los usuarios profesionales y los usuarios finales鈥. Conforme a este cap铆tulo, el DMA se聽 aplica a los servicios b谩sicos de plataforma prestados u ofrecidos por intermediarios. Algunos de estos intermediarios, reciben la consideraci贸n de GATEKEEPERS o 芦guardianes de acceso禄聽por su participaci贸n consolidada como proveedores de servicios,聽 y porque cumplen ciertos criterios relacionados con el n煤mero de usuarios, vol煤menes de negocio o capitalizaci贸n. 聽Conforme al art 2 DMA, los 芦guardianes de acceso禄 son聽 empresas prestadoras de servicios b谩sicos de plataforma, designadas de conformidad con el art铆culo 3 DMA.聽 El resto de prestadores聽 que operan en los 9 sectores contemplados en el DMA son聽 芦servicios b谩sicos de plataforma禄. A煤n no existe la lista de los guardianes, pero es previsible que entre ellos se incluir谩n, cuando menos, las聽 llamadas 芦Big Tech禄 (Google, Amazon, Meta, Apple, Microsoft).

 

  • El聽 segundo cap铆tulo II se centra en los 鈥済uardianes de acceso鈥 (gatekeepers). No se trata de una consideraci贸n o categor铆a que se adquiera autom谩ticamente, sino que debe ser atribuida por la Comisi贸n Europea. Los Gatekeepers son empresas que prestan servicios b谩sicos de plataforma, y que por su poder econ贸mico, controlan el acceso a los mercados digitales y ostentan tambi茅n poder sobre la competencia en ellos. El art铆culo 3.1 define a los guardianes en relaci贸n con tres requisitos:
      • i) deben tener una gran influencia en el mercado;
      • ii) deben prestar un servicio b谩sico de plataforma que constituya una puerta de acceso para que los usuarios profesionales lleguen a otros usuarios finales; y
      • iii) deben tener una posici贸n afianzada y duradera.

Adem谩s, el art铆culo 3.2 establece la presunci贸n de que concurren los requisitos para ser Gatekeeper cuando se superan determinados umbrales econ贸micos, presunci贸n que admite prueba en contra.

  • El cap铆tulo III se centra en las obligaciones de acci贸n y de omisi贸n de los guardianes
    • Estas obligaciones se contienen principalmente en los art铆culos 5 a 7. Pero tambi茅n en los art铆culos 8, 12, 14 (donde se les impone, entre otras,聽 un r茅gimen especial de trasparencia y comunicaci贸n respecto de las concentraciones que deseen realizar), y en el art铆culo 15 (sobre t茅cnicas utilizadas para elaborar los perfiles de los consumidores).
    • Se establece la posibilidad de suspender la obligaci贸n de cumplir las obligaciones de los art铆culos 5 a 7, as铆 como la exenci贸n por razones de salud p煤blica y seguridad p煤blica.
  • El cap铆tulo IV se centra en 3 tipos de investigaciones que podr谩 realizar la Comisi贸n Europea. Por un lado, aquellas necesarias para designar guardianes. Por otro, las investigaciones para valorar si una plataforma incumple sus obligaciones. Y tambi茅n las investigaciones necesarias para identificar nuevos elementos y pr谩cticas (potencialmente il铆citas) de una plataforma.

 

  • El cap铆tulo V versa sobre las competencias de investigaci贸n, ejecuci贸n y supervisi贸n de la Comisi贸n. 聽Permite recurrir a 鈥渁gentes de verificaci贸n鈥. Establece multas sancionadoras y coercitivas, as铆 como las condiciones o finalidades para determinarlas. Y reconoce derechos procesales a los guardianes de acceso. Entre estos derechos destaca el de ser o铆do y el de acceso al expediente.聽 Tambi茅n se contempla la cooperaci贸n de la Comisi贸n Europea con las autoridades y 贸rganos jurisdiccionales nacionales, as铆 como la creaci贸n de un Grupo de Alto Nivel.

 

  • En las Disposiciones Finales del DMA se聽 establece la competencia del TJUE para revisar las decisiones sancionadoras de la Comisi贸n, as铆 como su competencia para elaborar normas de desarrollo, publicar directrices y adoptar actos delegados. Tambi茅n se anuncia la revisi贸n peri贸dica de la norma, su entrada en vigor y plazos de aplicaci贸n.

Recu茅rdese que a la luz de los problemas estructurales que presentan ciertos operadores (por su estrat茅gica posici贸n operativa y funcional) y teniendo en cuenta la 聽jurisprudencia del TJUE (y nacional) se hab铆an ido formulando soluciones espec铆ficas, que ahora se incorporan al Reglamento.

Sectores en los que operan las plataformas del DMA聽聽

El DMA regula la competencia en sectores en los que operan plataformas digitales,聽 las llamadas Plataformas de Servicio B谩sico que prestan servicios en alguno de los siguientes sectores:

Riotinto
Riotinto
  1. motores de b煤squeda en l铆nea;
  2. servicios de redes sociales en l铆nea;
  3. servicios de plataforma de intercambio de v铆deos;
  4. servicios de comunicaciones interpersonales independientes de la numeraci贸n;
  5. sistemas operativos;
  6. navegadores web;
  7. asistentes virtuales;
  8. servicios de computaci贸n en nube;
  9. servicios de publicidad en l铆nea, incluidas las redes de publicidad, las plataformas de intercambio de publicidad y cualquier otro servicio de intermediaci贸n publicitaria, prestados por una empresa que preste cualquiera de los servicios b谩sicos de plataforma

 

Calificaci贸n de determinados proveedores como Guardianes

Para la clasificaci贸n de los operadores como Guardianes digitales deben cumplir una combinaci贸n de condiciones cuantitativas y cualitativas, previ茅ndose que el supervisor europeo realice investigaciones de mercado para su clasificaci贸n.

  • I El DMA establece la presunci贸n de que estamos ante un Guardian si se cumplen ciertos criterios cuantitativos聽(art. 3(2)) si:
      1. La prestadora de servicio de plataforma principal tiene un volumen de negocios anual en el EEE igual o superior a 500 millones de euros en los 煤ltimos tres ejercicios o tiene una capitalizaci贸n de mercado media igual o superior a 75.000 millones de euros y presta un servicio de plataforma principal en al menos tres Estados miembros鈥
      2. Dicha empresa opera聽un servicio de plataforma principal que sirve de importante puerta de entrada para que los usuarios empresariales lleguen a los usuarios finales.聽 A tales efectos, se establece la presunci贸n de que los criterios se cumplen cuando el servicio de plataforma principal cuenta con m谩s de 45 millones de usuarios finales activos mensuales establecidos o localizados en la Uni贸n y m谩s de 10.000 usuarios empresariales activos anuales establecidos en la Uni贸n en el 煤ltimo ejercicio.
      3. La misma empresa goza de una posici贸n consolidada y duradera en sus operaciones, o es previsible que goce de tal posici贸n en un futuro pr贸ximo. Lo que se traduce en el cumplimiento de los umbrales del apartado anterior en cada uno de los tres 煤ltimos ejercicios

La presunci贸n admite prueba en contra:聽 si la plataforma demuestra que debido a las condiciones del servicio de plataforma que opera no satisface los requisitos cualitativos del art铆culo 3(1) , no le ser谩 aplicable la condici贸n de Gatekeeper. Pero, a tales efectos no podr谩 apoyarse en argumentos econ贸micos relacionados con la definici贸n de mercado, ni en criterios de eficiencia; sino 煤nicamente podr谩 basarse en los mencionados criterios cuantitativos, para rebatirlos

  • II Criterios cualitativos (art 3.1 DMA) . Hacen referencia al impacto significativo en el mercado interior, a que la plataforma sea un punto de acceso importante para usuarios profesionales o empresariales hacia sus clientes finales y que la titular de la plataforma tenga una posici贸n consolidada y duradera en ese mercado. Estos criterios cualitativos toman en cuenta diversas variables, como la capacidad para controlar el acceso o para aprovechar una posici贸n dominante

Debe tambi茅n tenerse en cuenta la posibilidad de designar 芦guardianes emergentes禄

 

B贸veda. Catedral de Le贸n
Marco general de las obligaciones de los Guardianes de Acceso

 

Deben tenerse en cuenta :

  • Art 5 Obligaciones de los guardianes de acceso
  • Art 6 Obligaciones de los guardianes de acceso que pueden ser especificadas con mayor detalle en virtud del art铆culo聽8
  • Art 7 Obligaci贸n de los guardianes de acceso en materia de interoperabilidad de los servicios de comunicaciones interpersonales independientes de la numeraci贸n
  • Art 8 Cumplimiento de las obligaciones de los guardianes de acceso
  • Art 12 Actualizaci贸n de las obligaciones de los guardianes de acceso

Obligaciones y prohibiciones. Apoyo en jurisprudencia anterior

  1. El art 5 (2) DMA proh铆be a los Gatekeepers una serie de comportamientos. Entre ellos: tratar, con el fin de prestar servicios de publicidad en l铆nea, los datos personales de los usuarios finales que utilicen servicios de terceros que a su vez hagan uso de servicios b谩sicos de plataforma del guardi谩n . Tambi茅n proh铆be que los guardianes crucen o combinen los datos personales procedentes de los servicios de sus plataformas con los datos recogidos a trav茅s de otros servicios de los mismos Guardianes o de un tercero. Asimismo, impide que los usuarios finales se vean obligados a registrarse en otros servicios ofrecidos por los Guardianes, salvo si 茅stos dan su consentimiento.
  2. El Guardian debe permitir a los usuarios empresariales ofrecer los mismos productos o servicios a los usuarios finales a trav茅s de servicios de intermediaci贸n en l铆nea de terceros, y hacerlo a cambio de precios o en condiciones diferentes de los ofrecidos a trav茅s de los servicios de intermediaci贸n en l铆nea del Guardi谩n (art 5(3))
    • La pr谩ctica contraria hab铆a sido analizada en un asunto relativo a los libros electr贸nicos de Amazon donde esta plataforma聽 exig铆a a sus usuarios comerciales que ofrecieran, al menos el mejor precio o las mejores condiciones que propusieran a cualquier otro competidor, a trav茅s de Amazon. Tambi茅n se apoya en previas investigaciones sobre Booking.com y Expedia
  3. El Guardian deber谩 permitir a sus usuarios empresariales que realicen ofertas a los usuarios finales con los que tienen contacto mediante su plataforma principal, y聽 que la celebraci贸n de contratos con estos usuarios finales se realice en la misma plataforma del Guardian, o en otra (art 5 (4)). Tambi茅n deben permitir a los usuarios finales acceder y utilizar, a trav茅s de los servicios de plataforma principal del Guardi谩n, contenidos, suscripciones, caracter铆sticas u otros elementos utilizando la aplicaci贸n de software de un usuario empresarial, aun cuando tales elementos hayan sido adquiridos por los usuarios finales del usuario empresarial correspondiente sin utilizar los servicios de plataforma principal del Guardi谩n (art 5(5))

4.聽 El Guardi谩n debe abstenerse de impedir o restringir a los clientes comerciales que planteen reclamaciones de cualquier tipo u otras cuestiones a cualquier autoridad p煤blica pertinente en relaci贸n con cualquier pr谩ctica de los Guardianes (art 5 (6))

5.聽 Igualmente ha de abstenerse de exigir a los usuarios empresariales que utilicen, ofrezcan o interoperen con un servicio de identificaci贸n del Guardi谩n en el contexto de los servicios ofrecidos por los usuarios empresariales que utilizan los servicios de la plataforma principal de dicho Guardi谩n

6. Los Guardianes no deben obligar a sus usuarios empresariales a utilizar la identificaci贸n de los servicios de la plataforma central del Guardian cuando ofrecen sus servicios. As铆, se trata de evitar abusos en la recogida de datos.

7.聽 Deben evitar la agrupaci贸n de diferentes servicios de la plataforma que se identifican como Guardi谩n. Se trata qui de prohibir ciertas pr谩cticas de bundling respecto de la cual en 2018, Google fue multado con 4.300 millones de euros por la Comisi贸n en una decisi贸n sobre Android]. Este grupo hab铆a infringido las normas antimonopolio de la UE al obligar a los usuarios de Android a preinstalar sus propios servicios, como la b煤squeda de Google y Google Chrome De esta forma, Google se asegur贸 su posici贸n dominante en t茅rminos de b煤squeda en internet. Esta sanci贸n acaba de ser confirmada, en su pr谩ctica totalidad, con una sanci贸n de 4125 Millones euros por el Tribunal General (Sentencia del Tribunal General en el asunto T-604/18 | Google y Alphabet/Comisi贸n (Google Android))

8-.Tienen que facilitar a los anunciantes y editores a los que presta servicios publicitarios, a petici贸n de 茅stos, la informaci贸n relativa al precio pagado por el anunciante y el editor, as铆 como el importe o la remuneraci贸n pagada al editor, por la publicaci贸n de un determinado anuncio y por cada uno de los servicios publicitarios pertinentes prestados por el Guardi谩n (art 5 (9)). Esta 煤ltima obligaci贸n est谩 relacionada con la investigaci贸n de la Comisi贸n Europea sobre las pr谩cticas de Google en materia de datos y publicidad. Sin olvidar sanciones como la de la AEPD de mayo de 2022 contra el mismo operador por 10 millones de euros

Obligaciones y prohibiciones basados en an谩lisis casu铆sticos.

Reina-Teuta-de-Iliria-circa-235-200-a-C

Tras realizar una evaluaci贸n conjunta con el Guardi谩n, (art 6) la Comisi贸n Europea puede especificar individualmente la imposici贸n de obligaciones.

El di谩logo con el Guardi谩n tiene que respetar el principio de eficacia y proporcionalidad, tal como se establece en el art铆culo (7 (5)). Una vez m谩s, la mayor铆a de estas acciones debidas y prohibidas derivan de asuntos investigados y sancionados por el derecho de la competencia:

  1. Abstenerse de utilizar, en competencia con sus usuarios empresariales, cualquier dato que no est茅 disponible p煤blicamente y que se genere a trav茅s de las actividades de dichos usuarios empresariales, incluidos los usuarios finales de estos usuarios empresariales, de sus servicios de plataforma principal o proporcionados por dichos usuarios empresariales de sus servicios de plataforma principal o por los usuarios finales de estos usuarios empresariales. La posible prohibici贸n de esta pr谩ctica se deriva del caso de Amazon Marketplace que est谩 siendo investigado por la Comisi贸n Europea y en el que la Comisi贸n alega que Amazon infringi贸 las normas antimonopolio al utilizar 芦datos no p煤blicos禄 de sus usuarios empresariales para competir con ellos (ver nota de prensa de la Comisi贸n de 10.11.2020)聽
  2. Garantizar la posibilidad de que los usuarios finales puedan desinstalar las aplicaciones preinstaladas en sus SPI. Esta obligaci贸n se deriva de los casos sobre Microsoft Internet Explorer y Google Android, en los que la Comisi贸n Europea les oblig贸 a permitir a los usuarios finales desinstalar la aplicaci贸n preinstalada de los servicios de sus plataformas principales.

    Biblioteca Nacional KSV
  3. Permitir la instalaci贸n y el uso efectivo de aplicaciones de software o tiendas de aplicaciones de software de terceros que utilicen los sistemas operativos de ese Guardi谩n o interoperen con ellos, y permitir que se acceda a estas aplicaciones de software o tiendas de aplicaciones de software por medios distintos de los servicios de la plataforma principal de ese Guardi谩n. Esta pr谩ctica est谩 siendo investigada en el caso de la App Store de Apple. La Comisi贸n considera que Apple no deja que sus competidores informen a los usuarios de la posibilidad de comprar sus productos en otras plataformas distintas de la App store, a precios potencialmente m谩s baratos
  4. Abstenerse de dar un trato m谩s favorable en la clasificaci贸n de los servicios y productos ofrecidos por el propio Guardi谩n o por cualquier tercero perteneciente a la misma empresa o grupo, frente a聽 los servicios o productos similares de terceros y aplicar condiciones justas y no discriminatorias a dicha clasificaci贸n. Esta pr谩ctica ya ha sido prohibida en el caso de Google Shopping y actualmente se investiga en el caso de Amazon Buy Box. Principalmente, se refiere a la autopreferenciaci贸n de productos propios en detrimento de los competidores en los resultados de b煤squeda de un determinado marketplace.
  5. Abstenerse de restringir t茅cnicamente la capacidad de los usuarios finales para suscribirse a diferentes aplicaciones y servicios de software distintos de aquellos a los que se accede mediante el sistema operativo del Guardi谩n. Esta prohibici贸n puede considerarse derivado del conflicto entre Spotify y Apple sobre las restricciones impuestas para utilizar Spotify en los dispositivos de Apple, que ten铆an el prop贸sito de promover los servicios musicales de Apple. Ver aqu铆
  6. Permitir a los clientes comerciales y a los proveedores de servicios auxiliares el acceso y la interoperabilidad con el mismo sistema operativo, hardware o caracter铆sticas de software que est谩n disponibles o se utilizan en la prestaci贸n por parte del Guardi谩n de cualquier servicio auxiliar. Esta disposici贸n se deriva de las pr谩cticas analizadas en el asunto Apple Pay. Al favorecer sus dispositivos y su propio m茅todo de pago -Apple Pay- en detrimento de sus competidores. Ver aqu铆聽
  7. Proporcionar a los anunciantes y editores, a petici贸n suya y de forma gratuita, acceso a las herramientas de medici贸n del rendimiento del Guardi谩n y a la informaci贸n necesaria para que los anunciantes y editores realicen su propia verificaci贸n independiente del inventario publicitario. Este art铆culo ayudar铆a a los clientes comerciales de las plataformas, especialmente a los anunciantes, a tener acceso a los datos relacionados con los anuncios y publicaciones publicados en las plataformas del Guardi谩n. Facebook y Google son potencialmente los principales destinatarios de este precepto

    Rey Alfonso V de Le贸n, el de los buenos fueros
  8. Proporcionar una portabilidad efectiva de los datos generados a trav茅s de la actividad de un usuario empresarial o usuario final y, en particular, proporcionar谩 herramientas a los usuarios finales para facilitar el ejercicio de la portabilidad de los datos, en consonancia con el GDPR (Reglamento UE 2016/679), incluso proporcionando un acceso continuo y en tiempo real. La citada disposici贸n tiene un alcance m谩s general y no se construye en torno a casos espec铆ficos. Considerada como un complemento del Reglamento RGPD, da m谩s precisi贸n en cuanto al alcance de la portabilidad de los datos, al a帽adir que el acceso a los datos debe ser 芦continuo禄 y 芦en tiempo real鈥 En t茅rminos pr谩cticos, esto garantiza tanto el acceso a los usuarios (incluidos los usuarios empresariales) como los beneficios en t茅rminos de portabilidad de datos actualizados generados por la plataforma.
  9. Proporcionar a los usuarios empresariales, o a los terceros autorizados por un usuario empresarial, de forma gratuita, el acceso y la utilizaci贸n efectivos, de alta calidad, continuos y en tiempo real de los datos agregados o no agregados, que se facilitan o se generan en el contexto de la utilizaci贸n de los servicios b谩sicos pertinentes de la plataforma por parte de dichos usuarios empresariales y de los usuarios finales que utilizan los productos o servicios proporcionados por dichos usuarios empresariales; en el caso de los datos personales, proporcionar el acceso y el uso solo cuando est茅n directamente relacionados con el uso efectuado por el usuario final con respecto a los productos o servicios ofrecidos por el usuario empresarial pertinente a trav茅s del servicio de la plataforma principal correspondiente, y cuando el usuario final opte por dicho intercambio con un consentimiento en el sentido del Reglamento (UE) 2016/679 del RGPD. Este supuesto se deriva de asuntos analizados en la UE y complementa el RGPD. Garantiza m谩s derechos a las empresas y a los usuarios finales en relaci贸n con la interoperabilidad de los datos generados en las plataformas. Esto tiene como objetivo hacer que los datos generados por diferentes plataformas sean compatibles y utilizables por diferentes sistemas.
  10. Proporcionar a cualquier tercero proveedor de motores de b煤squeda en l铆nea, a petici贸n suya, el acceso, en condiciones justas, razonables y no discriminatorias, a los datos de clasificaci贸n, consulta, clic y visualizaci贸n en relaci贸n con la b煤squeda gratuita y de pago generada por los usuarios finales en los motores de b煤squeda en l铆nea del guardi谩n, con sujeci贸n a la anonimizaci贸n de los datos de consulta, clic y visualizaci贸n que constituyen datos personales. Este art铆culo est谩 especialmente destinado a garantizar un mayor grado de competencia en el mercado de los motores de b煤squeda en l铆nea, proporcionando m谩s derechos a los (nuevos) competidores Da a los proveedores de motores de b煤squeda en l铆nea acceso a los datos generados por el Guardi谩n del sector (presumiblemente Google Search en este momento, ya que concentra el 95% de la cuota de mercado en este sector) Este supuesto tambi茅n est谩 relacionado con el caso de Google Search y聽 con 芦la lista negra禄 de la DMA. Ver aqu铆
  11. Aplicar condiciones generales de acceso justas y no discriminatorias para los usuarios empresariales a su tienda de aplicaciones de software. Esta disposici贸n se dirige a la tienda de aplicaciones de Guardianes (App Store, Google Play) y tiene como objetivo proteger los derechos de los desarrolladores de aplicaciones y de las empresas-usuarios.

 

Covas, Viveiro (Lu)

Otras obligaciones para los Guardianes

  • Seg煤n el art. 3, los Guardianes tienen que notificar a la Comisi贸n cuando cumplan los umbrales para ser considerados Guardianes
  • De acuerdo con el art. 11,los Gatekeepers deben aportar a la Comisi贸n Europea un informe describiendo de forma detallada y transparente las medidas que han puesto en pr谩ctica para cumplir las obligaciones de los art铆culos 5, 6 y 7.
  • Conforme al art. 12, los Guardianes tienen que notificar a la Comisi贸n su intenci贸n de realizar futuras fusiones y adquisiciones.
  • Seg煤n el art. 13, cuando son designados como Guardianes, la empresa tiene que realizar una auditor铆a independiente sobre su t茅cnica de elaboraci贸n de perfiles de consumidores y presentarla a la Comisi贸n.
  • El art. 14聽 les obliga a informar sobre sus operaciones de concentraci贸n, cuando las partes de tal operaci贸n estructural presten servicios b谩sicos de plataforma u otros servicios en el sector digital o permitan la recopilaci贸n de datos,聽 ya sean o no objeto de notificaci贸n al amparo del Reglamento europeo de concentraciones.
  • El art. 15 establece que los Guardianes deben hacer llegar a la Comisi贸n Europea, dentro de los 6 meses de su designaci贸n como tales,聽 un informe de auditor铆a relativo a las t茅cnicas utilizadas para elaborar perfiles de sus clientes, que el guardi谩n de acceso aplique en sus servicios b谩sicos de plataforma.

Competencias de investigaci贸n y sancionadoras de la Comisi贸n Europea

El DMA reconoce a la Comisi贸n Europea competencias de regulaci贸n, investigaci贸n del mercado y sanci贸n.

  • Efectuar investigaciones de mercado para designar a los Guardianes (Art. 15)
  • Llevar a cabo investigaciones de mercado para especificar las obligaciones impuestas a los Guardianes y controlar su cumplimiento (Art. 16)
  • Realizar investigaciones de mercado para identificar nuevos servicios y pr谩cticas que puedan estar sujetos a las obligaciones enumeradas en el Art. 5 y Art. 6 (Art. 17)
  • Llevar a cabo investigaciones de mercado para designar a los Guardianes (Art. 15)
  • La Comisi贸n Europea podr谩 realizar investigaciones de mercado para examinar si un Guardi谩n de acceso incumple sistem谩ticamente las obligaciones impuestas por el DMA (art. 18).

Si la Comisi贸n Europea apreciara que un incumplimiento sistem谩tico de las obligaciones contenidas en los art铆culos 5, 6 o 7, y ha reforzado o extendido la posici贸n del Gatekeeper, est谩 facultada para imponer sanciones estructurales o de conducta proporcionadas para asegurar el cumplimiento del DMA. Las sanciones que podr谩n imponerse a los Guardianes en caso de incumplimiento o incumplimiento sistem谩tico pueden alcanzar hasta el 10% del volumen de negocios mundial del Guardi谩n

Relaci贸n con la aplicaci贸n del derecho nacional de la competencia

Merindades burgalesas
Merindades, Burgos
  • El Art. 1(5) DMA establece que los Estados miembros tienen prohibido imponer a los Guardianes otras obligaciones por medio de leyes, reglamentos o acciones administrativas con el fin de garantizar mercados contestables y justos. Quedan exentas de esta prohibici贸n las obligaciones que no est茅n relacionadas con el hecho de que las empresas correspondientes tengan la condici贸n de Guardi谩n en el sentido del Reglamento DMA.
  • No obstante, debe tenerse en cuenta que el 22 de marzo de 2022, el Tribunal de Justicia de las Uni贸n Europea dictamin贸, en los asuntos C-117/20 Bpost y C-151/20 Nordzucker, a favor de la licitud de iniciar el escrutinio antimonopolio de las sociedades, aunque ya hayan sido investigadas en virtud de una normativa sectorial (como ser铆a el DMA), siempre y cuando los dos asuntos 芦se lleven a cabo de forma suficientemente coordinada en un marco temporal pr贸ximo y las sanciones globales impuestas se correspondan con la gravedad de las infracciones cometidas鈥 Esto abre una v铆a para la investigaci贸n y sanci贸n nacional paralela de los Guardianes

Entrada redactada con el apoyo del Proyecto de Investigaci贸n Nacional 鈥Los remedios restaurativos en el Derecho de la Competencia: una respuesta a los retos que plantea la econom铆a digital鈥, con referencia PID2020-116217RB-I00 (convocatoria de Proyectos de I+D+i en el marco del Programa estatal de generaci贸n de conocimiento y fortalecimiento cient铆fico y tecnol贸gico del sistema de I+D+i. Y con el apoyo del Programa Estatal de I+D+i orientada a los retos de la sociedad鈥. (Orden CNU/320/2019, de 13 de marzo, se aprobaron las bases reguladoras para la concesi贸n de ayudas p煤blicas del Programa Estatal de Generaci贸n de Conocimiento y Fortalecimiento Cient铆fico y Tecnol贸gico del Sistema de I+D+i y del Programa Estatal de I+D+i Orientada a los Retos de la Sociedad, en el marco del Plan Estatal de Investigaci贸n Cient铆fica y T茅cnica y de Innovaci贸n 2017-2020).

 

 

Multa de 150.000 euros a Ene虂rgya-VM por formalizar contratos de luz y gas forzando el consentimiento de los consumidores.

La CNMC sanciona a Ene虂rgya-VM Gestio虂n de la Energi虂a, S.L.U.por las infracciones cometidas entre febrero y mayo de 2020, al considerar que es responsable de dos infracciones leves, continuadas, por una parte, de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Ele虂ctrico; y, por otra, de la Ley 34/1998, de 7 de octubre del Sector de Hidrocarburos.

La imposici贸n de estas multas se debi贸 a lo siguiente:

      • La empresa que se encargaba de realizar las contrataciones ofreci虂a descuentos en realidad inexistentes.
      • Los comerciales aprovechaban la confusio虂n o desconocimiento de los consumidores sobre la diferencia entre distribuidor y comercializador para infundirles la idea de que debi虂an cambiar de compan虄i虂a de suministro energe虂tico.
Las M茅dulas. Patrimonio de la Humanidad. El Bierzo. Castilla y Le贸n. Espa帽a.By M.A. D铆az
Las M茅dulas. Patrimonio de la Humanidad. El Bierzo. Castilla y Le贸n. Espa帽a.By M.A. D铆az

Como pone de relieve la CNMC se ha constatado que Ene虂rgya VM, por medio de otras entidades contratadas, realizo虂 llamadas telefo虂nicas a potenciales consumidores ofertando condiciones comerciales inexistentes.

De esta forma, los comerciales confundi虂an al consumidor, o aprovechaban su desconocimiento del mercado energe虂tico, asegurando que llamaban en nombre de su distribuidora. Y, al mismo tiempo, insisti虂an que en otra llamada el usuario debi虂a confirmar el cambio de suministro ele虂ctrico y gasista en favor de Energya VM. Y que en caso de no hacerlo, el cliente no podri虂a beneficiarse de ningu虂n descuento, vi茅ndose aumentada considerablemente su 聽factura energe虂tica.

Estas conductas resultan contrarias a las obligaciones de proteccio虂n de los consumidores en el proceso de contratacio虂n de los suministros de electricidad y gas, y se desprenden del 聽arti虂culo 66.4 de la Ley 24/2013 del Sector Ele虂ctrico y del arti虂culo 111.d) de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos.

 

Se catalogan, por lo dem谩s, dichas infracciones, como continuadas, al quedar acreditado que no se trata de un hecho aislado, sino de una campan虄a comercial generalizada entre los meses de febrero y mayo de 2020.

    • En este caso, como se帽alaba la Propuesta de Resolucio虂n, ENERGYA-VM ha obtenido un consentimiento viciado del consumidor por existir una previa informacio虂n no veraz. Y es que, como ha quedado acreditado -y la misma comercializadora reconoce- el cambio de comercializador era el resultado de un procedimiento complejo derivado de dos llamadas telefo虂nicas. En la primera de ellas, realizado a trave虂s de otra sociedad de su red de ventas -NIVALCO-, se ofreci虂a una informacio虂n falaz que permiti虂a, mediante una segunda llamada telefo虂nica, obtener consentimiento manifiestamente viciado.
    • Aunque reiteradamente ENERGYA-VM sostiene que la actuacio虂n de NIVALCO no puede juri虂dicamente imputarse al comercializador, lo relevante en el presente procedimiento -como en la propuesta de resoluci贸n se mantiene- es que el consentimiento prestado por los consumidores resultaba viciado por una informacio虂n erro虂nea, sin que el comercializador desplegase la mi虂nima diligencia exigible para verificar que el consumidor prestaba su consentimiento de forma correcta. De forma contundente, la Resoluci贸n se帽ala que el desglose en el proceso de contratacio虂n telefo虂nica de esas dos llamadas no puede eximir al comercializador de la pertinente responsabilidad juri虂dico-administrativa que le corresponde de acreditar la correcta voluntad del consumidor. Lejos de ello, concluye la CNMC que ENERGYA VM ha actuado con una evidente falta de diligencia en la comprobacio虂n del correcto consentimiento de los consumidores, resolviendo que ha de responsabilizarse de la misma a ti虂tulo de negligencia culpable.
La CNMC, como es sabido y ella misma reconoce, esta虂 comprometida en la lucha contra las malas pra虂cticas que pudieran desarrollar las empresas en defensa de los consumidores y dispone de una Gui虂a para consumidores y comercializadores a la hora de cambiar de comercializador energe虂tico. Dicha Gu铆a est谩 disponible en https://www.cnmc.es/ambitos-de-actuacion/energia/guia-informativa-para-el-cambio-de-comercializador-de-electricidad-o-gas
By M.A. D铆az
Las M茅dulas. Patrimonio de la Humanidad. El Bierzo. Castilla y Le贸n. Espa帽a. By M.A. D铆az

 

Conforme a esta Gu铆a, todos los consumidores tienen derecho a elegir libremente la comercializadora con la que quieren contratar el suministro ele虂ctrico o gasista, y recuerda:

    • El cambio de comercializador es un proceso gratuito.
    • El plazo ma虂ximo del que se dispone para efectuar el cambio de comercializador es de 21 di虂as.
    • El nuevo comercializador es el encargado de realizar todos los tra虂mites del cambio.
    • Las actuaciones administrativas y te虂cnicas no deben impedir el cambio.
    • Existe un plazo de desistimiento del contrato es de 14 di虂as tras la contratacio虂n, en el caso de contratacio虂n a distancia (vi虂a telefo虂nica, por Internet, mediante visita a domicilio preacordada, etc.).

Conviene recordar que el arti虂culo 67 de la Ley 24/2013 preve虂 una multa de hasta 600.000 euros por las infracciones leves; si bien, indica que la sancio虂n no podra虂 superar el 10% del importe neto anual de la cifra de negocios del sujeto infractor. El arti虂culo 67.4 de la Ley 24/2013 indica las circunstancias que se han de valorar para graduar la sancio虂n:

Por otra parte, el arti虂culo 113 de la Ley 34/1998 preve虂 una multa de hasta 600.000 euros por las infracciones leves; estableciendo, eso s铆, que la sancio虂n no podra虂 superar el 1% del importe del volumen de negocios anual del sujeto infractor. Y el apartado 3 del mismo arti虂culo 113 determina que las sanciones se graduara虂n atendiendo a criterios de proporcionalidad y a las circunstancias contempladas en el arti虂culo 112 de esta Ley.

ENERGY-VM no ha reconocido expresamente su responsabilidad en la comisio虂n de la infraccio虂n ni tampoco, a pesar de que le ha sido emitido el correspondiente modelo con el importe de la sancio虂n reducido (20%) por pago voluntario, ha procedido a pagar la sancio虂n fijada en la Propuesta de Resolucio虂n adoptada, con los importes propuestos, aunque se le inform贸 de tal posibilidad en dicha propuesta de resolucio虂n. Ello implica que no procede aplicar reduccio虂n alguna a las sanciones impuestas de ciento veinte mil y treinta mil euros.

Teniendo en cuenta todos los hechos probados y los fundamentos de Derecho la CNMC resuelve:

鈥淧RIMERO. Declarar que la empresa ENE虂RGYA-VM GESTIO虂N DE LA ENERGI虂A S.L.es responsable de la comisio虂n de una infraccio虂n leve continuada, de conformidad con lo dispuesto en el arti虂culo 66.4 de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Ele虂ctrico, como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones en relacio虂n con la formalizacio虂n de los contratos de suministro de electricidad en el periodo comprendido entre febrero y mayo de 2020, correspondiendo por dicha infraccio虂n la imposicio虂n de una multa de ciento veinte mil euros (120.000 鈧).

SEGUNDO.. Declarar que la empresa ENE虂RGYA-VM GESTIO虂N DE LA ENERGI虂A S.L.es responsable de la comisio虂n de una infraccio虂n leve continuada, de conformidad con lo dispuesto en el arti虂culo 111.d) de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos, como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones en relacio虂n con la formalizacio虂n de los contratos de suministro de gas en el periodo comprendido entre febrero y mayo de 2020, correspondiendo por dicha infraccio虂n la imposicio虂n de una multa de treinta mil euros (30.000 鈧)鈥.

聽聽聽聽聽聽聽 La presente resolucio虂n agota la vi虂a administrativa, no siendo susceptible de recurso de reposicio虂n. Queda abierta la posibilidad de entablar recurso ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo de la Audiencia Nacional en el plazo de dos meses, con apoyo en la disposicio虂n adicional cuarta, 5, de la Ley 29/1998, de 13 de julio.

Para una visi贸n m谩s detallada de este procedimiento sancionador (SNC/DE/083/21) vid. https://www.cnmc.es/sites/default/files/4287518.pdf

El mercado de datos como supuesto de aplicaci贸n de las normas antitrust de la UE. A prop贸sito de un acuerdo en materia de acceso a datos en el sector asegurador

Tras la consiguiente investigaci贸n iniciada de oficio por el supervisor europeo de la libre competencia, la Comisi贸n Europea ha llegado a un acuerdo con una asociaci贸n irlandesa de compa帽铆as de seguros que participaba en el mercado de datos compartidos.聽

Antecedentes

Insurance Ireland (II) es una asociaci贸n de empresas聽 que participan en el sector de los seguros en Irlanda. II ofrec铆a a sus asociados un sistema de intercambio de informaci贸n llamado Insurance Link. Este sistema incorporaba informaci贸n 煤til para detectar y combatir el fraude en el mercado irland茅s de los seguros de autom贸viles. A compartirse la informaci贸n del Insurance Link entre los asociados de II, el mecanismo planteaba dudas desde la perspectiva antitrust.

Este comportamiento debe analizarse a la luz de lo dispuesto en el Derecho Europeo de la libre competencia. Concretamente, el聽art铆culo 101 del TFUE y el art铆culo 53 del Acuerdo sobre el Espacio Econ贸mico Europeo proh铆ben los acuerdos anticompetitivos y las decisiones de asociaciones de empresas que impidan, restrinjan o distorsionen la competencia en el mercado 煤nico de la UE.

Dependiendo de su dise帽o, los acuerdos de intercambio de datos pueden contribuir al funcionamiento eficaz de los mercados de seguros e incluso propiciar la libre competencia. Por lo tanto, es importante garantizar que estos acuerdos, incluidas sus condiciones de acceso, se ajusten al ordenamiento. La estrategia europea de datos refleja estos principios. En la hoja de ruta para la evaluaci贸n de impacto de la revisi贸n de las Directrices sobre la aplicabilidad del art铆culo 101 del TFUE a los acuerdos de cooperaci贸n horizontal, la Comisi贸n anunci贸 recientemente su intenci贸n de incluir orientaciones que ayuden a las partes interesadas en la autoevaluaci贸n de los acuerdos de puesta en com煤n y uso compartido de datos.

Las investigaciones y procedimientos de la Comisi贸n Europea

  • En julio de 2017, la Comisi贸n realiz贸 inspecciones sin previo aviso en el mercado de los seguros de autom贸viles en Irlanda. Y, el 14 de mayo de 2019, abri贸 una investigaci贸n formal sobre la conducta de II por una posible infracci贸n del art铆culo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Uni贸n Europea (芦TFUE禄).
  • En junio de 2021, la Comisi贸n emiti贸 un pliego de cargos en el que expon铆a sus preocupaciones preliminares. Recu茅rdese que el pliego de cargos representa un paso formal, dentro de los procedimientos de investigaci贸n antitrust de la Comisi贸n Europea. En este documento, la Comisi贸n informa a las partes afectadas de las objeciones planteadas contra los comportamientos que hayan realizado. En este caso, el compartir informaci贸n del Insurance link. Las entidades que reciben el pliego pueden examinar los documentos del expediente de investigaci贸n de la Comisi贸n, responder por escrito y solicitar una audiencia para presentar sus comentarios聽 ante聽 la Comisi贸n y聽 las autoridades nacionales de competencia.
  • Recu茅rdese que el apartado 1 del art铆culo 9 del Reglamento n潞 1/2003 permite a la Comisi贸n finalizar los procedimientos antimonopolio aceptando los compromisos ofrecidos por una asociaci贸n. Una decisi贸n de este tipo no llega a una conclusi贸n sobre si se han infringido,聽 o no, las normas antimonopolio de la UE, sino que se limita a aprobar compromisos de cumplimiento obligatorio para las entidades investigadas obliga legalmente a la asociaci贸n a respetar los compromisos (consultar las Directrices sobre la aplicabilidad del art铆culo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Uni贸n Europea a los acuerdos de cooperaci贸n horizontal aqui ). En el asunto que nos ocupa, si聽 II incumpliera los compromisos, la Comisi贸n podr铆a imponer una multa de hasta el 10% del volumen de negocios mundial de la asociaci贸n o de la suma del volumen de negocios de sus miembros activos en el mercado de referencia.

Los compromisos

  • Para responder a las investigaciones de la Comisi贸n, II ofreci贸 algunos compromisos
  • Entre el 4 de marzo y el 4 de abril de 2022, la Comisi贸n someti贸 estos compromisos a una prueba de mercado y consult贸 a los terceros interesados para comprobar si eliminaban los problemas de competencia. La prueba de mercado hizo necesario que II modificase sus compromisos iniciales, para especificar el perfil y el papel del encargado de facilitar acceso a terceros, a los datos de la asociaci贸n II, entre otros.
  • La Comisi贸n consider贸 que los compromisos finales聽 garantizar谩n el acceso de los participantes en el mercado a la plataforma Insurance Link, y decidi贸 hacerlos jur铆dicamente vinculantes para esta asociaci贸n:
    • Hacer que el acceso al sistema de intercambio de informaci贸n Insurance Link sea independiente de la afiliaci贸n a II.
    • Cambiar los criterios de acceso a Insurance Link y hacerlos justos, objetivos, transparentes y no discriminatorios y aplicarlos de manera uniforme a todos los solicitantes, tanto de Irlanda como de otros Estados miembros.
    • Establecer un nuevo procedimiento de solicitud de Insurance Link con un calendario definido que ser谩 gestionado por un funcionario de solicitudes operacionalmente independiente, con un nivel suficiente de antig眉edad y con experiencia en el sector de los seguros adquirida a t铆tulo profesional. Los solicitantes a los que se les deniegue el acceso podr谩n recurrir al Comit茅 de Supervisi贸n, un 贸rgano de apelaci贸n independiente. Establecer un modelo de tarifas basado en el coste y el uso y garantizar que se cobrar谩 una tarifa justa, transparente y no discriminatoria a los usuarios de Insurance Link.
    • Garantizar que los criterios para ser miembro de la asociaci贸n II sean justos, objetivos, transparentes y no discriminatorios.
    • Los compromisos finales estar谩n en vigor durante 10 a帽os. Bajo la supervisi贸n de la Comisi贸n, un administrador se encargar谩 de vigilar la aplicaci贸n y el cumplimiento de los compromisos.

M谩s informaci贸n, incluido el texto completo de la Decisi贸n de la Comisi贸n del art铆culo 9 y la versi贸n completa de los compromisos est谩 disponible en el sitio web de competencia de la Comisi贸n, en el registro p煤blico , con el n煤mero de asunto AT.40511.

Entrada redactada con el apoyo de los siguientes Proyectos:

  • Proyecto de investigaci贸n 鈥Sostenibilidad, digitalizaci贸n e innovaci贸n: nuevos retos en el Derecho del Seguro鈥, de (ref.:聽PID2020-117169GB-I00), financiado por FEDER/Ministerio de Ciencia e Innovaci贸n 鈥 Agencia Estatal de Investigaci贸n

Sanci贸n de 32,6 millones de euros a Correos por la aplicaci贸n de un sistema anticompetitivo de descuentos a grandes clientes

As铆 se pronuncia la Sala de Competencia del Consejo de la Comisio虂n Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) en la Resoluci贸n dictada el pasado18 de febrero, en el expediente incoado por la Direccio虂n de Competencia contra la SOCIEDAD ESTATAL CORREOS Y TELEGRAFOS, S.A., S.M.E., por supuestas pra虂cticas restrictivas de la competencia prohibidas en el arti虂culo 2 de la Ley 15/2007, de 3 de julio, de Defensa de la Competencia y por el arti虂culo 102 del Tratado de Funcionamiento de la Unio虂n Europea. Vid. nota de prensa aqu铆.

 

  • Esta sanci贸n de 32,6 millones de euros a la Sociedad Estatal Correos y Tel茅grafos, S.A., S.M.E. (Correos) es impuesta por la CNMC por un abuso de posici贸n de dominio que viene prohibido por el art铆culo 2 de la Ley de Defensa de la Competencia (LDC) y por el art铆culo 102 del Tratado de Funcionamiento de la Uni贸n Europea (TFUE). (S/0041/19).
  • Se trata de una conducta que se ha llevado a cabo en el mercado de servicios postales tradicionales prestados a grandes clientes empresariales remitentes de env铆os masivos de correspondencia, constituido fundamentalmente por empresas de servicios bancarios y de seguros, comercializadoras de luz, agua, gas o telefon铆a, as铆 como centros comerciales o supermercados.
Dinero, by M.A. D铆az
Dinero, by M.A. D铆az
  • 聽聽聽 Concretamente, la conducta sancionada consist铆a en la aplicaci贸n de un sistema de descuentos exclusionarios que, incentivando la fidelizaci贸n de los grandes clientes empresariales, habr铆a potencialmente excluido o impedido la entrada al mercado de otros competidores de Correos, al menos desde el a帽o 2015 hasta el a帽o 2019.

 

Los elementos por los que la CNMC ha concluido que, en su conjunto, el sistema de descuentos aplicado a los AMM configura una conducta abusiva prohibida por la normativa de competencia han sido, fundamentalmente, los siguientes:
    • el car谩cter condicional y retroactivo de los descuentos,
    • la excesiva duraci贸n y concatenaci贸n de los contratos mediante sus pr贸rrogas autom谩ticas,
    • la falta de transparencia en el c谩lculo de los descuentos y
    • la aplicaci贸n de descuentos de forma no estandarizada.

A este respecto, se ha de tener muy presente, como constata la CNMC que Correos es el operador dominante en el mercado, con cuotas de mercado superiores al 95% en algunos a帽os, lo que lo convierte en un Operador cercano a la 鈥榮uper dominancia鈥 concepto 茅ste empleado por la jurisprudencia europea para referirse al caso de una empresa con una cuota superior al 90% en el mercado de referencia.

Seg煤n la CNMC queda acreditado que estos descuentos y su aplicaci贸n han tenido una afectaci贸n a la competencia en los t茅rminos establecidos por la jurisprudencia, lo que los lleva a constituir un abuso de posici贸n de domino conforme a lo establecido en el 聽art铆culo 2 de la LDC y el art铆culo 102 del TFUE.

Por lo anterior, la CNMC ha resuelto imponer a la Sociedad Estatal de Correos y Tel茅grafos, S.A., S.M.E. (Correos) una multa de 32.600.000 euros por la comisi贸n de una infracci贸n calificada como muy grave por el art铆culo 62.4. b) de la LDC.

CORREOS alega que la sancio虂n propuesta por la Direccio虂n de Competencia no es proporcional ni esta虂 suficientemente motivada. Argumenta CORREOS que la propuesta de resolucio虂n no aclara si al realizar el ca虂lculo de la sancio虂n se han valorado las peculiaridades del mercado afectado por la conducta.

Idh煤n, by M:A: D铆az
Idh煤n, by M. A. D铆az

A este prop贸sito, la Sala pone de relieve que la sancio虂n se ha determinado sobre la base de los criterios legales y jurisprudenciales exigidos. As铆 la Resolucio虂n aplica los criterios del arti虂culo 64.1, asi虂 como su ajuste para garantizar que se cumpla el principio de proporcionalidad. Y deja constancia de que no se requiere aportar la valoracio虂n nume虂rica concreta de la importancia atribuida a cada criterio, como pretende CORREOS.

 

A la hora de efectuar el ca虂lculo de la sancio虂n impuesta, como advierte la Resoluci贸n se ha valorado el porcentaje del mercado afectado respecto del volumen de negocios total de la empresa. Se帽ala la Sala que CORREOS confunde en sus alegaciones el volumen de negocios total con el volumen de negocios en el mercado afectado. Y es que, como puntualiza la Sala, tanto la Ley de Defensa de la Competencia como la jurisprudencia espan虄ola declaran, sin ambages que el volumen de negocios sobre el que ha de fijarse el tipo sancionador es el volumen de negocios total mundial de la empresa, sin que quepa diferenciar por segmentos de actividad o a虂reas geogra虂ficas. Se rechaza as铆 la afirmacio虂n de CORREOS en virtud de la cual no puede considerarse proporcional una sancio虂n que recae sobre el volumen de negocios total de CORREOS cuando la pra虂ctica abusiva u虂nicamente afecta a un mercado concreto, dado que, como se ha indicado, la sancio虂n final impuesta se calcula precisamente considerando la afectacio虂n a un determinado mercado.

Como manifiesta la Sala, teniendo en cuenta que la conducta anticompetitiva a la que este expediente hace referencia no afecta a la totalidad de la actividad empresarial de CORREOS, es por lo que precisamente se realiza el ajuste de proporcionalidad, de lo que resulta finalmente la imposici贸n de una sancio虂n de 32.600.000 euros.

Como deja constancia la CNMC, contra esta Resoluci贸n no cabe recurso alguno en v铆a administrativa, pudiendo interponer recurso contencioso-administrativo en la Audiencia Nacional, en el plazo de dos meses a contar desde el d铆a siguiente al de su notificaci贸n.

La Resoluci贸n completa puede verse aqu铆.

El Tribunal General concede a Deutsche Telekom una indemnizacio虂n de aproximadamente 1,8 millones de euros como indemnizacio虂n por el perjuicio causado por la negativa de la Comisio虂n a abonarle intereses de demora sobre el importe de la multa pagada indebidamente por infraccio虂n de la normativa relativa a la competencia

 

Invierno. By M.A. D铆az
As铆 se pronuncia el Tribunal General de la Unio虂n Europea en la Sentencia de 19 de enero de 2022 en el asunto T-610/19 Deutsche Telekom/Comisio虂n Europea.
    • Inicialmente la Comisio虂n Europea, en la Decisio虂n de 15 de octubre de 2014, impuso a la sociedad Deutsche Telekom AG una multa de 31.070.000 euros por abuso de posicio虂n dominante en el mercado eslovaco de servicios de telecomunicaciones de banda ancha, por haber infringido el arti虂culo 102 TFUE y el arti虂culo 54 del Acuerdo EEE.
    • Aunque Deutsche Telekom interpuso recurso de anulacio虂n contra dicha Decisio虂n, pago虂 la multa el 16 de enero de 2015. El recurso fue parcialmente estimado por sentencia de 13 de diciembre de 2018, rebajando el importe de la multa en 12.039.019 euros. Dicha cantidad fue devuelta por la Comisio虂n a Deutsche Telekom el 19 de febrero de 2019.
    • No obstante, mediante escrito de 28 de junio de 2019, la Comisio虂n se nego虂 a abonar a Deutsche Telekom intereses de demora por el peri虂odo comprendido entre el di虂a de pago de la multa y el di虂a de devolucio虂n de la parte de la multa declarada indebida.
    • Deutsche Telekom interpuso ante el Tribunal General un recurso en el que solicitaba la anulacio虂n de la decisio虂n impugnada y la condena de la Comisio虂n a pagar una indemnizacio虂n por el lucro cesante derivado de la privacio虂n del disfrute, durante el referido peri虂odo, del principal de la parte de la multa indebidamente pagada o, con cara虂cter subsidiario, la indemnizacio虂n del perjuicio que alega haber sufrido por la negativa de la Comisio虂n a abonar intereses de demora sobre tal principal.
Mediante su sentencia, el Tribunal General estima parcialmente el recurso de anulacio虂n y de indemnizacio虂n de Deutsche Telekom.
A este respecto, el Tribunal General desestima la pretensio虂n de Deutsche Telekom de que se indemnice, en virtud de la responsabilidad extracontractual de la Unio虂n, el lucro cesante que presuntamente sufrio虂 por la privacio虂n del disfrute, durante el peri虂odo referido, de la parte de la multa indebidamente pagada, equivalente a la rentabilidad anual de los capitales que comprometio虂 o al coste medio ponderado de su capital.
  • El Tribunal General recuerda que la responsabilidad extracontractual de la Unio虂n presupone la concurrencia de varios requisitos cumulativos: la existencia de infraccio虂n de una norma juri虂dica que atribuya derechos a los particulares, la realidad del dan虄o y la existencia de una relacio虂n de causalidad entre el incumplimiento y el perjuicio sufrido, lo que ha de demostrar la parte demandante.
  • En este caso, Deutsche Telekom no aporta pruebas concluyentes del perjuicio invocado. As铆, ni ha probado que habri虂a invertido necesariamente el importe de la multa indebidamente pagado en sus actividades ni que la privacio虂n del disfrute de dicho importe la llevara a renunciar a proyectos especi虂ficos y concretos. Asimismo Deutsche Telekom tampoco ha logrado acreditar que no dispusiera de los fondos necesarios para aprovechar una oportunidad de inversio虂n.
M谩s all谩 de lo anterior, el Tribunal General se pronuncia sobre la pretensio虂n de indemnizacio虂n formulada con cara虂cter subsidiario por Deutsche Telekom por infraccio虂n del arti虂culo 266 TFUE, cuando establece la obligacio虂n de las instituciones, a las que una sentencia del juez de la Unio虂n anule un acto, de adoptar todas las medidas necesarias para ejecutar dicha sentencia.
  • El Tribunal General manifiesta, por una parte que, al imponer a las instituciones la obligacio虂n de adoptar todas las medidas necesarias para la ejecucio虂n de las sentencias del juez de la Unio虂n, el arti虂culo 266 TFUE, confiere derechos a los particulares que hayan visto estimadas sus pretensiones ante dicho juez.
  • Por otra parte, el Tribunal General recuerda que los intereses de demora constituyen un elemento indispensable de la obligacio虂n de restablecer la situacio虂n anterior que compete a las instituciones conforme a aquel precepto. Asi虂 pues, en caso de anulacio虂n y de reduccio虂n de una multa impuesta a una empresa por infraccio虂n de las normas sobre competencia, de esta disposicio虂n resulta la obligacio虂n de la Comisio虂n de restituir el importe de la multa indebidamente pagado, junto con intereses de demora.
Teniendo en cuenta que, por un lado, la normativa financiera aplicable establece un cre虂dito de restitucio虂n en favor de la sociedad que haya pagado a ti虂tulo provisional una multa posteriormente anulada y reducida y que, por otro, la anulacio虂n y la reduccio虂n del importe de la multa llevada a cabo por el juez de la Unio虂n tiene efecto retroactivo, el Tribunal General declara que el cre虂dito de Deutsche Telekom existi虂a y era cierto en cuanto a su importe ma虂ximo el di虂a del pago provisional de la multa.
  • Eso significa, a su juicio, que la Comisio虂n estaba obligada a abonar intereses de demora sobre la parte del importe de la multa declarada indebida por el Tribunal General respecto de todo el peri虂odo de que se trata.
  • De esta forma, lo que se tratar铆a de conseguir ser铆a ofrecer una indemnizaci贸n a tanto alzado por la privacio虂n del disfrute de un cre虂dito vinculado a un retraso objetivo e incentivar a la Comisio虂n para que ponga especial atencio虂n cuando adopte una decisio虂n que suponga el pago de una multa.

    Invierno. By M.A. D铆az
Frente a lo que alegaba la Comisi贸n, el Tribunal General mantiene que la obligacio虂n de abonar intereses de demora no es contraria a la funcio虂n disuasoria de las multas en los asuntos de competencia. Y es que, junto a ello, no hay que olvidar que la funcio虂n disuasoria de las multas debe conciliarse con el principio de tutela judicial efectiva que figura en el arti虂culo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unio虂n Europea.
Al margen de lo anterior, el Tribunal General rechaza asimismo las dema虂s alegaciones formuladas por la Comisio虂n.
  • Por una parte, aunque el importe de la multa pagada por la demandante no produjo intereses mientras obraba en poder de la Comisio虂n, 茅sta estaba obligada, a rai虂z de la sentencia del Tribunal General de 13 de diciembre de 2018, a devolver a la demandante la parte del importe de la multa declarada indebida, a lo que hab铆an de sumarse los intereses de demora. Recuerda, asimismo el Tribunal que la obligacio虂n de abonar intereses de demora deriva directamente del arti虂culo 266 TFUE, pa虂rrafo primero, y la Comisio虂n no esta虂 facultada para establecer, a trav茅s de una decisio虂n individual, las condiciones en las que abonara虂 intereses de demora en caso de anulacio虂n de la decisio虂n por la que impuso una multa y de reduccio虂n de su importe.
  • Por otra parte, pone de relieve que los intereses adeudados en el caso que nos ocupa son intereses de demora y no intereses compensatorios. Y ello porque el cre虂dito principal de Deutsche Telekom era un cre虂dito de restitucio虂n vinculado al pago de una multa que se habi虂a efectuado con cara虂cter provisional.
A la vista de que la Comisio虂n estaba obligada a devolver a Deutsche Telekom la parte de la multa pagada indebidamente, junto con intereses de demora, y de que no disponi虂a de ningu虂n margen de apreciacio虂n, el Tribunal General concluye que la negativa a abonar dichos intereses a Deutsche Telekom supone una infracci贸n del arti虂culo 266 TFUE, pa虂rrafo primero, que genera la responsabilidad extracontractual de la Unio虂n. Y partiendo de la existencia de una relacio虂n directa entre dicha infraccio虂n y el perjuicio representado por la pe虂rdida, en el peri虂odo antes se帽alado, de los intereses de demora sobre la parte de la multa pagada indebidamente, el Tribunal General concede a Deutsche Telekom una indemnizacio虂n de 1.750.522,38 euros, calculada aplicando por analogi虂a el tipo previsto en el arti虂culo 83, apartado 2, letra b), del Reglamento Delegado n煤m. 1268/2012, concretamente el tipo que aplicaba el Banco Central Europeo a sus operaciones principales de refinanciacio虂n en enero de 2015, es decir, el 0,05 %, incrementado en tres puntos y medio porcentuales.

 

Por 煤ltimo, cabe recordar que contra las resoluciones del Tribunal General puede interponerse recurso de casacio虂n ante el Tribunal de Justicia, limitado a las cuestiones de Derecho, en un plazo de dos meses y diez di虂as a partir de la notificacio虂n de la resolucio虂n.

Una lectura completa de la Sentencia puede realizarse aqu铆.

 

Comentarios desde el GID. Diciembre 2021. COVID-19 y crecimiento en 2020 de solicitudes de registro de DPI

Comentarios desde el GID.

Diciembre 2021

Ramo Leon茅s de Libros (Biblioteca Facultad CC. Ec贸nomicas y Empresariales. Le贸n. Espa帽a). By M.A.D.

 

LA PANDEMIA MUNDIAL DE COVID-19 NO HA FRENADO EN 2020 LAS SOLICITUDES DE REGISTRO DE DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL

 

Mar铆a Angustias D铆az G贸mez

  • Catedr谩tica de Derecho Mercantil
  • Grupo de Innovaci贸n Docente de Derecho Mercantil de la Universidad de Le贸n
  • (GID-DerMerUle)
Como pone de manifiesto 聽la OMPI (aqu铆), el registro de marcas a nivel mundial se increment贸 notablemente en 2020, pese a la recesi贸n econ贸mica mundial, dando muestras -en sus propias palabras- de la resiliencia de la clase empresarial que en una grave situaci贸n sanitaria mundial ha sido capaz de introducir nuevos productos y servicios para hacer frente a la pandemia.

 

El Informe de la OMPI de indicadores mundiales de propiedad intelectual revela asimismo que la actividad de presentaci贸n de solicitudes de patentes y dise帽os industriales creci贸 significativamente en 2020, lo que pone de relieve que en tiempos dif铆ciles, en el contexto sanitario en que nos movemos, se incentiva la innovaci贸n humana en un intento de solucionar este problema acuciante y sus consecuencias, y se contin煤a confiando en la aptitud de los derechos de propiedad industrial para seguir creciendo en el desarrollo de la actividad empresarial.

 

    • 聽Concretamente, los datos que arroja este Informe, que recopila datos de unas 150 autoridades nacionales y regionales, son los siguientes: la presentaci贸n de solicitudes de registro de aument贸 un 13,7%, la de patentes un 1,6% y la de dise帽os un 2%.聽 En palabras del director general de la OMPI, Daren Tang:

鈥淓l Informe de la OMPI de indicadores mundiales de propiedad intelectual de la OMPI confirma que, a pesar de la mayor contracci贸n econ贸mica de las 煤ltimas d茅cadas, las solicitudes de derechos de propiedad intelectual -un s贸lido indicador de la innovaci贸n- mostraron una notable capacidad de resistencia durante la pandemia鈥.

    • Estas cifras, a帽ade Daren Tang contrastan con lo que sucedi贸 en la crisis financiera de 2008-2009, a ra铆z de la cual la presentaci贸n de solicitudes de patentes y registro de marcas se redujo dr谩sticamente.
    • En relaci贸n con el crecimiento particularmente fuerte de las solicitudes de registro de marcas en 2020, el Sr. Tang a帽ade: 鈥淓so muestra c贸mo las empresas de todo el mundo han introducido nuevos productos y servicios en el mercado, lo que se refleja en el crecimiento de dos d铆gitos de la actividad de presentaci贸n de solicitudes de registro de marcas en 2020, a pesar de la enorme crisis econ贸mica. Frente a esa dif铆cil situaci贸n, las empresas est谩n encontrando oportunidades para llegar a los clientes de nuevas maneras, abrir nuevos mercados y llevar sus ideas al mundo utilizando la propiedad intelectual.鈥

PATENTES:

HHacia la Navidad. By M.A.D
Hacia la Navidad. By M.A.D

聽– La presentaci贸n de solicitudes de patente en todo el mundo volvi贸 a aumentar en 2020 tras acusar el descenso en 2019 por primera vez en diez a帽os, debido a la disminuci贸n de la actividad de presentaci贸n en China. En 2020, en la oficina de PI de China se registr贸 nuevamente un crecimiento, con 1,5 millones de solicitudes de patente聽es decir, lo que representa 2,5 veces m谩s que la cantidad recibida por la oficina de patentes del segundo pa铆s de la lista, los Estados Unidos de Am茅rica (597.172 solicitudes). A la oficina de los Estados Unidos les siguieron las del Jap贸n (288.472), la Rep煤blica de Corea (226.759) y la Oficina Europea de Patentes (180.346). En conjunto, estas cinco oficinas acumularon el 85,1% del total mundial.

聽– Seg煤n este Informe, entre las 10 principales oficinas, solo tres, las de China (+6,9%), la India (+5,9%) y la Rep煤blica de Corea (+3,6%), registraron un aumento de las solicitudes en 2020, mientras que las de Alemania (-7,9%) y el Jap贸n (-6,3%) experimentaron un fuerte descenso.

聽– Las oficinas de Alemania (62.105), la India (56.771), la Federaci贸n de Rusia (34.984), el Canad谩 (34.565) y Australia (29.294) tambi茅n figuran entre las 10 primeras oficinas.

聽– Las oficinas de Asia recibieron dos tercios (66,6%) de todas las solicitudes presentadas en todo el mundo en 2020, lo que supone un crecimiento considerable desde el 51,5% en 2010, debido seguramente al crecimiento en China, as铆 como por el aumento de la actividad en materia de PI en otras partes de Asia. Las oficinas de Am茅rica del Norte representan casi una quinta parte (19,3%) del total mundial, mientras que las de Europa representan algo m谩s de una d茅cima parte (10,9%). En conjunto, las oficinas de 脕frica, Am茅rica Latina y el Caribe y Ocean铆a recibieron el 3,2% del total de solicitudes en 2020. Hace una d茅cada, alrededor de cinco de cada 10 solicitudes de derechos de PI proced铆an de Asia; el a帽o pasado son casi 7 de cada 10 solicitudes de PI.

– Seg煤n el citado Informe, tomando como referencia las solicitudes presentadas en el extranjero, los solicitantes con sede en los EE.UU. fueron los que m谩s solicitudes equivalentes presentaron en el extranjero (226.297) en 2020, seguidos por los del Jap贸n (195.906), Alemania (99.791), China (96.268) y la Rep煤blica de Corea (80.133).

– Las patentes en vigor en todo el mundo aumentaron un 5,9% para alcanzar unos 15,9 millones en 2020. El mayor n煤mero de patentes en vigor se registr贸 en los EE.UU. (3,3 millones), seguidos de China (3,1 millones), el Jap贸n (2 millones) la Rep煤blica de Corea (1,1 millones) y Alemania (0,8 millones).

– China fue el pa铆s que registr贸 el mayor aumento del n煤mero de patentes en vigor en 2020 (+14,5%), seguido de Alemania (+8,1%), EE.UU. (+6,9%) y la Rep煤blica de Corea (+4,6%). El Jap贸n registr贸 un peque帽o descenso (-0,7%) en 2020.

– En 2019, 煤ltimo a帽o del que se dispone de datos completos, la tecnolog铆a inform谩tica fue el campo tecnol贸gico que figur贸 con mayor frecuencia en las solicitudes de patente publicadas en todo el mundo, con 284.146 solicitudes publicadas, seguidos de los campos de maquinaria el茅ctrica (210.429), medici贸n (182.612), comunicaci贸n digital (155.011) y tecnolog铆a m茅dica (154.706).

MARCAS

– A tenor del Informe, en 2020 se presentaron en todo el mundo 13,4 millones de solicitudes de registro de marcas relativas a 17,2 millones de clases. El n煤mero de clases especificadas en las solicitudes aument贸 un 13,7% en 2020, que representa un porcentaje considerable y muestra que por 聽und茅cimo a帽o consecutivo el crecimiento persiste. Aunque a nivel mundial la pandemia de COVID-19 produjo una disminuci贸n importante de la actividad econ贸mica, llama la atenci贸n que la presentaci贸n de solicitudes de registro de marcas creci贸 sustancialmente en 16 de las 20 principales oficinas. Concretamente, 11 oficinas registraron un crecimiento de dos d铆gitos en 2020, desde Alemania, un 12,2% hasta Indonesia, un 44,3%.

– En la Oficina de PI de China se observ贸 el mayor volumen de actividad de presentaci贸n de solicitudes [1] con un c贸mputo de clases de aproximadamente聽 9,3 millones; le siguieron los Estados Unidos de Am茅rica (870.306), la Rep煤blica Isl谩mica del Ir谩n (541.750), la Oficina de Propiedad Intelectual de la Uni贸n Europea (438.511) y la Oficina de la India (424.583), que super贸 a la de Jap贸n.

– Los datos vertidos en este Informe, respecto al 2020 muestran este panorama; el 71,8% de toda la actividad de presentaci贸n de solicitudes de registro de marcas est谩 situado en Asia, frente al 41,3% de 2010. En Europa, sin embargo, el porcentaje se ha reducido de un 34,1% a un 14,7% en 2020. 聽La solicitudes en Am茅rica del Norte supusieron el 5,9% del total mundial, mientras que el porcentaje combinado de las oficinas situadas en 脕frica, Am茅rica Latina y el Caribe, y Ocean铆a fue del 7,7% en 2020.

– El fuerte crecimiento de la actividad de presentaci贸n de solicitudes de registro de marcas a nivel mundial podr铆a encontrar explicaci贸n, seg煤n el Informe, en el fuerte crecimiento de las solicitudes con respecto a productos y servicios relacionados con la publicidad y la gesti贸n empresarial; productos farmac茅uticos; y productos quir煤rgicos, m茅dicos y dentales. Destacable, asimismo, es que la proporci贸n de solicitudes relacionadas con productos farmac茅uticos aument贸 del 4,1% en 2019 al 4,6% en 2020, mientras que la de productos quir煤rgicos, m茅dicos y dentales aument贸 del 1,5% al 2,3%.

– Este patr贸n de crecimiento se advierte tambi茅n a escala nacional en muchos pa铆ses, en los que aumenta significativamente la presentaci贸n de solicitudes de registro de marcas. As铆, el crecimiento del 15,4% en la actividad relativa a las marcas en la India vino impulsado por las solicitudes presentadas por residentes con respecto a productos farmac茅uticos. A su vez, en la Rep煤blica Isl谩mica del Ir谩n, los productos farmac茅uticos locales fueron el tercer sector que m谩s contribuy贸 al aumento general del 19,1%, por detr谩s de la publicidad, la gesti贸n empresarial y el transporte.

– Se estima que en 2020 hab铆a 64,4 millones de registros de marcas activos en todo el mundo, un 11,2% m谩s que en 2019, de los cuales 30,2 millones corresponden solo a China, seguidos de 2,6 millones en los Estados Unidos y 2,4 millones en la India.

DISE脩OS INDUSTRIALES

– Siempre seg煤n el Informe, se estima que en 2020 se presentaron en todo el mundo 1,1 millones de solicitudes de registro de dise帽os industriales lo que representa un aumento interanual del 2%. La oficina de PI de China recibi贸 solicitudes que conten铆an 770.362 dise帽os en 2020, lo que corresponde al 55,5% del total mundial. Le siguieron la EUIPO (113.196) la la Rep煤blica de Corea (70.821), los Estados Unidos de Am茅rica (50.743) y Turqu铆a (47.653).

– Entre las 10 principales oficinas, las del Reino Unido (+9,5%) y China (+8,3%) registraron un fuerte crecimiento de la actividad de presentaci贸n de solicitudes de registro de dise帽os en 2020, mientras que en las de Turqu铆a (+3,1%), la Rep煤blica de Corea (+2,1%) y los Estados Unidos (+1,8%) el crecimiento es m谩s modesto.

– Son 聽las oficinas de Asia las que acumulan el 70,9% de las solicitudes de registro de dise帽os presentadas en todo el mundo en 2020, en comparaci贸n con el 60,8% en 2010. Europa ve reducido el porcentaje, pasando del 31,5% en 2010 al 22,1% en 2020. El porcentaje combinado de 脕frica, Am茅rica Latina y el Caribe, Am茅rica del Norte y Ocean铆a fue del 7% en 2020.

– El n煤mero total de dise帽os industriales en vigor en todo el mundo aument贸 un 11% en 2020 y se situ贸 en unos 4,8 millones. El mayor n煤mero de registros en vigor correspondi贸 a China (2,2 millones), seguido de los Estados Unidos (371.870), la Rep煤blica de Corea (369.526), el Jap贸n (263.307) y la EUIPO (251.692).

– Por sectores, son los dise帽os relacionados con el mobiliario y los art铆culos dom茅sticos (18,4%) los que suman un mayor porcentaje de solicitudes presentadas en todo el mundo en 2020, seguidos por los textiles y los accesorios (14,1%), las herramientas y las m谩quinas (11,6%), la electricidad y la iluminaci贸n (9,8%) y la construcci贸n (8,5%).

OBTENCIONES VEGETALES

– En 2020 se presentaron alrededor de 22.520 solicitudes de obtenciones vegetales en todo el mundo, aumentando as铆 un 5,1% con respecto a 2019. La Oficina competente de China recibi贸 8.960 solicitudes de obtenciones vegetales en 2020, representando el 39,8% del total. A China le siguieron la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales de la Uni贸n Europea (3.427) y las Oficinas pertinentes de los Estados Unidos. (1.432), Ucrania (1.260) y los Pa铆ses Bajos (837).

– Entre las diez oficinas principales, seis oficinas experimentaron un crecimiento de las solicitudes entre 2019 y 2020, con un crecimiento de dos d铆gitos en Argentina (+18,8%) y China (+14,4%). Tambi茅n registraron un s贸lido crecimiento los Pa铆ses Bajos (+9,1%), la Rep煤blica de Corea (+4,9%) y la Federaci贸n de Rusia (+4,6%).

INDICACIONES GEOGR脕FICAS

– Conforme a los datos recibidos de 92 administraciones nacionales y regionales en 2020 hab铆a unas 65.900 indicaciones geogr谩ficas聽 protegidas. En Alemania (14.394) se observ贸 el n煤mero m谩s elevado de indicaciones geogr谩ficas en vigor; le siguieron China (8.476), Hungr铆a (7,566) y la Rep煤blica Checa (6.180).

– Las indicaciones geogr谩ficas en vigor relativas a 鈥渧inos y bebidas espirituosas鈥 constituyeron aproximadamente el 56,1% del total mundial en 2020; situ谩ndose a continuaci贸n los productos agr铆colas y alimentarios (38,6%) y los productos de artesan铆a (3,6%).

A modo de valoraci贸n personal:
      • Sin duda, podemos considerar positivo que los datos que se desprenden de este Informe vengan a corroborar que, efectivamente, en contextos complejos, como los de la pandemia en la que estamos inmersos,聽 el ser humano -sea cual sea el lugar donde le toca vivir- trata de ahondar en la capacidad innovadora que lleva dentro.
      • Llama la atenci贸n, adem谩s, que este crecimiento de las solicitudes de Derechos de Propiedad Industrial, en una 茅poca de disminuci贸n de la actividad econ贸mica se produzca, no s贸lo en el 谩mbito de las creaciones de fondo, tales como las patentes, resolviendo problemas de fondo, algunas de importancia fundamental, como las relativas al 谩mbito farmac茅utico, sino tambi茅n en el 谩mbito de las creaciones de forma, esforz谩ndose en desplegar su aptitud creadora a nivel est茅tico, v铆a dise帽o industrial, as铆 como en la modalidad de los signos distintivos, destacadamente en las marcas, que vienen a ampliar el abanico de posibilidades diferenciadoras de sus empresas en el mercado.
      • Este Informe, finalmente, viene a reafirmar el gran valor que representan los Derechos de Propiedad Industrial en las empresas.

El TGUE sanciona el abuso de posici贸n dominante de Google en el mercado de buscadores

Sentencia del Tribunal General de la UE T-612/2017,聽El聽 10.11.2021, el TGUE confirma la sanci贸n impuesta a Google por la Comisi贸n Europea en el asunto de infracci贸n del art 102 TFUE (abuso de posici贸n dominante) en relaci贸n con sus servicios de comparaci贸n de compras

 

Resumen

Los motores de b煤squeda general, como el de Google Search, son infraestructuras cuya raz贸n de ser y principal inter茅s radica en su capacidad para identificar resultados de fuentes externas (de terceros) y para mostrarlas. En este asunto dirimido por el Tribunal General de la UE (TGUE), se debate (y confirma una sanci贸n previa) sobre el comportamiento del motor de Google en relaci贸n con el servicio de comparaci贸n de compras. La posici贸n de dominio del gigante tecnol贸gico no constituye , por si misma, un supuesto sancionable. Pero, el abuso de tal posici贸n si lo es, conforme al Derecho de la UE.

Antecedentes

Perbes-

Google puso en marcha un servicio de comparaci贸n de compras en 2002,聽 en un tiempo en el que tambi茅n lo ofrecieron otros motores de b煤squeda como Alta Vista, Yahoo, AskJeeves o America On Line (AOL) ya que hasta ese momento, los procesos utilizados por los motores de b煤squeda no devolv铆an necesariamente los resultados m谩s relevantes, cuando se les interrogaba espec铆ficamente por compras o por noticias. De este modo, Google comenz贸 a ofrecer resultados de comparaci贸n de compras, primero en Estados Unidos y dos a帽os m谩s tarde fue introduciendo el servicio, progresivamente, en varios pa铆ses europeos.

  • Los resultados que obten铆a el motor de google a tales efectos no proced铆an de la aplicaci贸n de sus algoritmos ordinarios de b煤squeda general a la informaci贸n presentada en los sitios web – que se extrae en primer lugar mediante un proceso conocido como 芦crawling禄 por el que Google explora el contenido de la web con el fin de indexarlo, luego se selecciona para a帽adirlo al 芦铆ndice web禄 de Google y, por 煤ltimo, se clasifica por relevancia para mostrarlo en respuesta a la consulta usuario de Internet-. Aqu铆, lo que mostraba la pantalla era el resultado de la aplicaci贸n de algoritmos espec铆ficos a la informaci贸n contenida en una base de datos alimentada por los propios vendedores, denominada 芦铆ndice de productos禄. Estos resultados se ofrec铆an primero a trav茅s de una p谩gina de b煤squeda especializada, llamada Froogle, que estaba separada de la p谩gina de b煤squeda general del motor de b煤squeda, y luego, a partir de 2003 en Estados Unidos y de 2005 en algunos pa铆ses de Europa, tambi茅n estaban disponibles en la p谩gina de b煤squeda general del motor de b煤squeda. En este 煤ltimo caso, los resultados de los productos se agrupaban en las p谩ginas de resultados generales en lo que se denominaba Product OneBox por debajo o en paralelo a los anuncios que aparec铆an en la parte superior o en el lateral de la p谩gina y por encima de los resultados de la b煤squeda general.
  • Si los internautas utilizaban la p谩gina de b煤squeda general para introducir su consulta en relaci贸n con un producto, las respuestas devueltas por el motor de b煤squeda inclu铆an tanto las de la b煤squeda especializada como las de la b煤squeda general. Cuando los internautas hac铆an clic en el enlace del resultado de una Product OneBox, eran conducidos directamente a la p谩gina correspondiente del sitio web del vendedor que ofrec铆a el producto buscado, donde pod铆an comprarlo. Adem谩s, un enlace especial en el Product OneBox dirig铆a a los usuarios a una p谩gina de resultados de Froogle con una selecci贸n m谩s amplia de resultados de productos especializados. Sin embargo, Google explica que los resultados de Froogle nunca aparecieron en los resultados de la b煤squeda general, mientras que los resultados de otros motores de b煤squeda especializados en la comparaci贸n de compras s铆 lo hicieron.
  • A partir de 2007, cambi贸 la forma en que desarrollaba los resultados de los productos, abandon贸 el nombre de Froogle en favor de Product Search para sus p谩ginas de b煤squeda y de resultados especializados en la comparaci贸n de compras. En cuanto a los resultados de productos mostrados desde la p谩gina de b煤squeda general en las p谩ginas de resultados generales, Google enriqueci贸 el contenido de la Product OneBox a帽adiendo im谩genes. Tambi茅n diversific贸 los posibles resultados de la acci贸n de hacer clic en un enlace de resultado mostrado: dependiendo de las circunstancias, los internautas eran llevados, como ya ocurr铆a antes, directamente a la p谩gina correspondiente del sitio web del vendedor del producto buscado, donde se pod铆a comprar el producto, o eran dirigidos a la p谩gina de resultados especializada de B煤squeda de Productos para ver m谩s ofertas del mismo producto. Con el tiempo, el Product Onebox pas贸 a llamarse Product Universal聽 en diferentes pa铆ses y su presentaci贸n se hizo m谩s atractivo
Costa galega no outono

Tras las investigaciones realizadas y mediante decisi贸n de 27 de junio de 2017, la Comisi贸n Europea declar贸 que Google hab铆a abusado de su posici贸n dominante en el mercado de los servicios de b煤squeda general en l铆nea, en 13 pa铆ses del Espacio Econ贸mico Europeo. Concretamente, la conducta infractora consist铆a en haber favorecido a su propio servicio de comparaci贸n de productos, posicion谩ndolo delante de sus competidores. En efecto, la Comisi贸n Europea constat贸 que los resultados de las b煤squedas de productos realizadas
a trav茅s del motor de b煤squeda de Google se posicionaban y mostraban de forma m谩s llamativa cuando proced铆an del propio servicio de comparaci贸n de compras de Google que cuando proced铆an de servicios de comparaci贸n de compras de la competencia. Adem谩s, estos 煤ltimos aparec铆an en una presentaci贸n m谩s simple (mostrados en forma de enlaces azules), eran desechados por los algoritmos, o situados en peores puestos聽 con mayor probabilidad que los resultados de Google. En consecuencia, la Comisi贸n impuso a Google una sanci贸n pecuniaria de 2.424.495.000 euros, de los cuales 523.518.000 euros se impon铆an solidariamente con Alphabet, su sociedad matriz

Google y Alphabet interpusieron un recurso contra la Decisi贸n de la Comisi贸n, ante el Tribunal General Tribunal General de la Uni贸n Europea. Y, 茅ste 贸rgano jurisdiccional, mediante sentencia de 10.11.2021, desestim贸 el recurso.

El caso ante el Tribunal General de la UE

Por una parte, el Tribunal General considera que Google viol贸 el Derecho de la Libre Competencia聽 al favorecer su propio servicio de comparaci贸n de compras en sus p谩ginas de resultados generales, mediante una representaci贸n mas atractiva y completa; y mediante un posicionamiento m谩s favorable, al tiempo que, a trav茅s de los algoritmos de clasificaci贸n utilizados se relegan los resultados de los servicios de comparaci贸n. En su conclusi贸n, el TGUE tiene en cuenta una serie de circunstancias concurrentes en el asunto , comenzando por la importancia del tr谩fico que genera el motor de b煤squeda de Google para los los servicios de comparaci贸n de compras;聽 continuando por el comportamiento de los usuarios de estos motores, que suelen concentrarse en los primeros resultados; y adem谩s la gran proporci贸n de tr谩fico efectivamente desviado en un servicio de b煤squeda que no puede ser reemplazado f谩cilmente. Estos hechos y circunstancias, y no la mera posici贸n de dominio que , como es sabido, no basta para fundamentar una decisi贸n de infracci贸n de competencia, son los que subyacen en la sanci贸n conformada por le TGUE.

El TGUE se帽ala que las caracter铆sticas de la p谩gina de resultados de comparaci贸n coinciden con las de un servicio esencial, desde la perspectiva de la competencia, en la medida en que actualmente no existe un sustituto que permita intercambiarla de forma econ贸micamente viable.聽 En cuanto al comportamiento infractor de la operadora se debe, en esencia, al trato discriminatorio que confiere con sus servicios. As铆, aunque los resultados de los servicios de comparaci贸n de compras competidores fueran m谩s relevantes, no recib铆an el mismo trato de posicionamiento ni de visualizaci贸n que los resultados del servicio de compras comparativas de Google. E, incluso aunque Google permiti贸, a partir de cierto momento, a los servicios de comparaci贸n de compras de la competencia mejorar la calidad de la de sus resultados apareciendo en sus 芦cajas禄, esta mejora se realiz贸 a cambio de una remuneraci贸n es decir, a cambio de un cambio de modelo de negocio de los competidores, que dejaban de ser competidores directos de Google para convertirse en sus clientes.

Catedral de Le贸n by M.A. D铆az

Tambi茅n recuerda el TGUE que existe un existe abuso de posici贸n dominante cuando la empresa dominante, mediante el recurso a m茅todos diferentes de los que rigen la competencia normal, obstaculiza el mantenimiento del grado de competencia en el mercado o el crecimiento de dicha competencia,聽 o simplemente mediante comportamientos susceptibles de restringir la competencia. Y, concretamente en este asunto, los efectos reales de la conducta en cuesti贸n sobre el tr谩fico de los servicios de comparaci贸n de compras
de las p谩ginas de resultados generales de Google, la Comisi贸n dispon铆a de una base suficiente para averiguar que ese tr谩fico representaba una parte importante de su tr谩fico total y聽 no pod铆a ser efectivamente sustituida por otras fuentes de tr谩fico, como la publicidad (AdWords) o las aplicaciones m贸viles,聽 de modo que el resultado potencial era la desaparici贸n de los servicios de comparaci贸n de precios, limitando adem谩s la innovaci贸n y las opciones para los consumidores, rasgos que en conjunto son caracter铆sticos de los efectos de las infracciones de derecho de la competencia.

 

El Tribunal General mantiene las multas impuestas por la Comisio虂n a varias empresas por su participacio虂n en una pra虂ctica colusoria en el mercado de los condensadores electroli虂ticos de aluminio y de tantalio.

As铆 se pronuncia el Tribunal General en las sentencias de 29 de septiembre de 2021, de las que dejamos constancia.
Para entender estas Sentencias, hay que remontarse a la Decisio虂n de 21 de marzo de 2018, en la que la Comisio虂n impuso una multa total de aproximadamente 254 millones de euros a nueve empresas o grupos de empresas japoneses por su participacio虂n, durante diversos peri虂odos comprendidos entre 1998 y 2012, en una pra虂ctica colusoria en el mercado de los condensadores electroli虂ticos de aluminio y de tantalio. Tales multas recayeron en las empresas o grupos de empresas Elna, Hitachi AIC, Holy Stone, Matsuo, Nichicon, Nippon Chemi-Con, Rubycon, Sanyo, NEC y Tokin.

 

  • El mercado de producto en el que se enmarcan estas Sentencias es el de los condensadores
    By M.A. D铆az
    By M.A. D铆az

    electroli虂ticos empleados en casi todos los productos electro虂nicos, como ordenadores personales, tabletas, tele虂fonos, climatizadores, refrigeradores, lavadoras, productos de automo虂viles y aparatos industriales.

  • Seg煤n la Comisio虂n la infraccio虂n se hab铆a producido en todo el territorio del Espacio Econo虂mico Europeo (EEE) y habi虂a consistido en acuerdos y/o pra虂cticas concertadas que teni虂an por objeto la coordinacio虂n de las poli虂ticas de precios para estos productos. Constata que las empresas participaron en numerosas reuniones multilaterales y establecieron contactos para intercambiarse informacio虂n comercial sensible, especialmente, sobre sus precios futuros y sobre sus intenciones tarifarias, asi虂 como sobre la oferta y la demanda esperada con el af谩n de coordinar su comportamiento futuro y evitar acometer una competencia basada en precios.

Algunas empresas 鈥昇EC, Nichicon, Tokin, Rubycon y Nippon Chemi-Con 鈥 interpusieron recursos ante el Tribunal General solicitando la anulaci贸n de la Decisio虂n de la Comisi贸n o la reducci贸n de sus respectivas multas.

En las sentencias de 29 de septiembre de 2021, el Tribunal desestima todas las alegaciones formuladas por las empresas y mantiene las multas impuestas por la Comisio虂n.

 

– En el asunto T-341/18, la Comisio虂n consider贸 responsable a NEC, como sociedad matriz que posei虂a la totalidad del capital de Tokin, en el peri虂odo comprendido entre el 1 de agosto de 2009 y el 23 de abril de 2012. Respecto al importe de la multa, la Comisio虂n estimo虂 que el importe de base de la multa debi虂a incrementarse al aplicarse la circunstancia agravante de reincidencia, al haber declarado a NEC responsable de un comportamiento contrario a la competencia en la Decisio虂n 芦DRAMs禄 de la Comisio虂n de 19 de mayo 2010, por una infraccio虂n cometida entre el 1 de julio de 1998 y el 15 de junio de 2002.

  • La Comisio虂n declar贸 que, aunque esa primera infraccio虂n fue sancionada cuando la infraccio虂n constatada por la Decisio虂n impugnada se estaba llevando a cabo, procedi虂a aplicar el incremento por reincidencia al importe de base de la multa y, por tanto, tener en cuenta la totalidad del peri虂odo de la responsabilidad de NEC por la infraccio虂n, incluido el peri虂odo de casi nueve meses anterior a la adopcio虂n de la Decisio虂n DRAMs.
  • Para el Tribunal General la Comisio虂n no incurrio虂 en error de Derecho al considerar que el hecho de que NEC ya hubiese sido objeto de una declaracio虂n de infraccio虂n y de que, a pesar de esta declaracio虂n y de la sancio虂n impuesta, hubiese seguido participando durante casi dos an虄os en otra infraccio虂n similar constitui虂a una reincidencia.

 

By M.A. D铆az
By M.A. D铆az

– En el asunto T-344/18, el Tribunal General recuerda los requisitos exigidos para que una empresa pueda ser beneficiaria de una reduccio虂n de la multa que se le ha impuesto en virtud de una dispensa parcial de la multa, en particular, consistentes en que la empresa aporte pruebas que permitan a la Comisio虂n demostrar hechos adicionales que redunden en un incremento de la gravedad o de la duracio虂n de la infraccio虂n.

  • Al respecto, el Tribunal General confirma la conclusio虂n de la Comisio虂n de que las pruebas aportadas por Rubycon, acerca de un grupo de reuniones, no habi虂an tenido incidencia en la gravedad de la infraccio虂n. Seg煤n el Tribunal General, aunque esas pruebas demuestran que, durante ese grupo de reuniones, las empresas celebraron acuerdos sobre los precios acompan虄ados de un mecanismo de supervisio虂n para garantizar su aplicacio虂n, no se trata de componentes auto虂nomos de la infraccio虂n susceptibles de tener un impacto en su gravedad. Y ello porque, de un lado, dichos acuerdos formaban parte de una infraccio虂n compleja, que abarcaba, sin necesidad de calificacio虂n especi虂fica, tanto los acuerdos como las pra虂cticas concertadas. Y, de otro, porque el mecanismo de supervisio虂n no era una particularidad de la infraccio虂n, al realizarse la supervisio虂n tambi茅n al margen de ese mecanismo.
  • En el asunto T-344/18, las partes demandantes aducen tambie虂n que la Comisio虂n, respecto a algunos participantes en la pra虂ctica colusoria, les concedi贸 un trato ma虂s favorable, al efectuarles una reducci贸n del importe de la multa del 3 % al no quedar acreditada su participacio虂n en determinadas reuniones, privando de dicha reduccio虂n a Rubycon, que divulgo虂 la existencia de algunas de esas reuniones.
  • A juicio del Tribunal General, esa alegacio虂n parte de una comparacio虂n erro虂nea entre el concepto de 芦dispensa parcial de la multa禄, recogido en la Comunicacio虂n sobre la cooperacio虂n de 2006, y las circunstancias atenuantes que la Comisio虂n debe tener en cuenta, enumeradas en las Directrices de 2006, al no ser las dos situaciones comparables ni f谩ctica ni juri虂dicamente.

– En los asuntos T-342/18 y T-363/18, las partes demandantes cuestionaron la competencia territorial de la Comisio虂n toda vez que el comportamiento contrario a la competencia se centraba en Asia, sin que se haya ejecutado en el EEE ni haya tenido en este 煤ltimo un efecto significativo.

  • A este prop贸sito, el Tribunal General recuerda que los requisitos para la aplicacio虂n territorial del arti虂culo 101 TFUE concurren en dos supuestos: 1潞) cuando las pra虂cticas referidas en dicho precepto se llevan a cabo en el territorio del mercado interior independientemente del lugar donde se decidan, de modo que para que se cumpla el criterio de ejecucio虂n de la pra虂ctica colusoria basta con que se produzca la venta en la Unio虂n del producto objeto de ca虂rtel, al margen de do虂nde se encuentren las fuentes de abastecimiento y las instalaciones de produccio虂n; 2潞) cuando es previsible que las citadas pra虂cticas produzcan un efecto inmediato y sustancial en el mercado interior. En el caso presente, los participantes en la pra虂ctica colusoria intercambiaban, en particular, informacio虂n relativa a clientes que tuvieran su domicilio social en el EEE o a clientes que tuvieran fa虂bricas en el EEE y, al mismo tiempo, coordinaban su poli虂tica comercial, en funcio虂n de las fluctuaciones de los tipos de cambio de divisas, incluido el euro. De esta forma, si bien los participantes en el ca虂rtel eran empresas con domicilio social en Japo虂n y los contactos contrarios a la competencia se produjeron en Japo虂n, puede afirmarse que estos teni虂an un alcance mundial, incluyendo el EEE.
  • En esta direcci贸n, el l Tribunal General concluye que el criterio de la ejecucio虂n de la pra虂ctica colusoria como punto de conexio虂n de esta con el territorio de la Unio虂n se cumple en el caso de autos y que la Comisio虂n considero虂 acertadamente que era competente.

– En el asunto T-342/18, la parte demandante argumenta que, dado que ya se habi虂an impuesto a los participantes en la pra虂ctica colusoria multas en pai虂ses terceros, la Comisio虂n infringi贸 el principio ne bis in idem y el principio de proporcionalidad, al imponer multas adicionales.

  • Para el Tribunal General el principio ne bis in idem no puede aplicarse en un caso como el presente, en el que los procedimientos tramitados y las sanciones impuestas por la Comisio虂n, por un lado, y por las autoridades de Estados terceros, por otro, no pretenden los mismos objetivos. As铆, mientras en el primer caso se trata de preservar una competencia no falseada en el EEE, la proteccio虂n perseguida, en el segundo caso, atan虄e al mercado de pai虂ses terceros. Desde esta perspectiva, y partiendo de que no existe 聽identidad de intere虂s juri虂dico protegido, concluye el Tribunal que no puede aplicarse el principio ne bis in idem.
  • Por lo dem谩s, en lo concerniente a la supuesta violacio虂n del principio de proporcionalidad, que se invoca, el Tribunal General manifiesta que cualquier consideracio虂n basada en la existencia de multas impuestas por las autoridades de un tercer Estado u虂nicamente puede ser tenida en cuenta dentro de la facultad de apreciacio虂n de que goza la Comisio虂n al fijar las multas por infracciones del Derecho de la competencia de la Unio虂n. Ello significa que, si bien es cierto que no cabe excluir que la Comisio虂n tenga en cuenta multas anteriormente impuestas por las autoridades de Estados terceros, no lo es menos que no esta虂 obligada a hacerlo.

Finalmente, respecto a estas sentencias, es menester recordar, como lo hacen las sentencias, que contra las resoluciones del Tribunal General puede interponerse recurso de casacio虂n ante el Tribunal de Justicia, limitado a las cuestiones de Derecho, en un plazo de dos meses y diez di虂as a partir de la notificacio虂n de la resolucio虂n.

M谩s informaci贸n sobre estas sentencias aqu铆.

 

Es conforme con el Derecho de la Uni贸n el Fondo de apoyo a la solvencia de empresas estrat茅gicas espa帽olas con dificultades temporales debidas a la pandemia de Covid-19

Para el Tribunal General la medida controvertida, destinada a realizar operaciones de recapitalizaci贸n y dotada con un presupuesto de 10 000 millones de euros, representa un r茅gimen de ayudas de Estado, pero de car谩cter proporcionado y no discriminatorio.

 

As铆 se ha pronunciado el Tribunal General en su Sentencia de 19 de mayo de 2021, al resolver聽 el asunto T-628/20 Ryanair DAC/Comisi贸n(Espa帽a 鈥揅ovid-19)聽 , en relaci贸n con el r茅gimen de ayudas por el que se cre贸 un Fondo de apoyo a la solvencia de empresas estrat茅gicas espa帽olas con dificultades temporales a ra铆z de la pandemia de Covid-19. (vid. Comunicado de prensa y texto 铆ntegro).

 

By M.A. D铆az
By M.A. D铆az
  • Para entender adecuadamente el asunto, es menester recordar que en julio de 2020, Espa帽a notific贸 a la Comisi贸n Europea un r茅gimen de ayudas por el que se cre贸 un Fondo de apoyo a la solvencia de empresas estrat茅gicas espa帽olas que atraviesen dificultades temporales a ra铆z de la pandemia de Covid-19. Este Fondo de apoyo habilitaba para adoptar diferentes medidas de recapitalizaci贸n a favor de las empresas no financieras domiciliadas y con los principales centros de trabajo en Espa帽a y que se consideren sist茅micas o estrat茅gicas para la econom铆a espa帽ola. El presupuesto de ese r茅gimen de ayudas, financiado con cargo a los presupuestos del Estado, se fij贸 en 10 000 millones de euros hasta el 30 de junio de 2021.

 

  • Considerando que el r茅gimen notificado constitu铆a una ayuda de Estado ex art铆culo 107, apartado 1, el TFUE, la Comisi贸n procedi贸 a valorar su compatibilidad con el mercado interior, con apoyo en su Comunicaci贸n de 19 de marzo de 2020, titulada 芦Marco Temporal relativo a las medidas de ayuda estatal destinadas a respaldar la econom铆a en el contexto del actual brote de COVID-19禄. La Comisi贸n, en su Decisi贸n de 31 de julio de 2020, declar贸 el r茅gimen notificado compatible con el mercado interior. Y ello, seg煤n la Comisi贸n, porque de conformidad con el art铆culo 107 TFUE, apartado 3, letra b), las ayudas destinadas a poner remedio a una grave perturbaci贸n en la econom铆a de un Estado miembro podr谩n considerarse, en ciertas condiciones, compatibles con el mercado interior.
  • La compa帽铆a a茅rea Ryanair interpuso un recurso por el que solicitaba la anulaci贸n de dicha Decisi贸n, que fue desestimado por el Tribunal General. Ryanair invoca cinco motivos, basados, el primero, en la violaci贸n de los principios de no discriminaci贸n, de libre prestaci贸n de servicios y de libertad de establecimiento; el segundo, en el incumplimiento de la obligaci贸n de ponderar los efectos positivos de la ayuda con sus efectos negativos sobre las condiciones de los intercambios y el mantenimiento de una competencia no falseada; el tercero, en la calificaci贸n err贸nea de la medida en cuesti贸n como r茅gimen de ayudas; el cuarto, en una vulneraci贸n de sus derechos procedimentales, y el quinto, en un incumplimiento de la obligaci贸n de motivaci贸n.
  • La Sala correspondiente del Tribunal General examina la compatibilidad con el mercado interior del r茅gimen de ayudas de Estado teniendo en cuenta que se adoptan en respuesta a las consecuencias de la pandemia de Covid-19 y bajo el paraguas del art铆culo 107 TFUE, apartado 3, letra b). Por lo dem谩s, el Tribunal General se ocupa de clarificar c贸mo se combinan las normas sobre ayudas de Estado con el principio de no discriminaci贸n por raz贸n de la nacionalidad, previsto en el art铆culo 18 TFUE, p谩rrafo primero, as铆 como el concepto de 芦r茅gimen de ayudas禄 ex art铆culo 1, letra d), del Reglamento 2015/1589.

Veamos qu茅 dice la Sentencia:

  • En primer lugar, el Tribunal General procede a realizar un control de la Decisi贸n de la Comisi贸n al efecto de comprobar si respeta el principio de no discriminaci贸n, verificando si la diferencia de trato instituida mediante el r茅gimen de ayudas controvertido, al establecer que solo pueden acceder a 茅l las empresas con domicilio social en Espa帽a y cuyos principales centros de trabajo est茅n en Espa帽a, est谩 justificada por un objetivo leg铆timo y si es necesaria, adecuada y proporcionada para alcanzarlo. Se ocupa asimismo el Tribunal General de verificar la incidencia del art铆culo 18 TFUE, p谩rrafo primero, que proh铆be toda discriminaci贸n por raz贸n de la nacionalidad en el 谩mbito de aplicaci贸n de los Tratados, sin perjuicio de las disposiciones particulares previstas en los mismos. Teniendo presente que el art铆culo 107 TFUE, apartado 3, letra b), forma parte de las disposiciones particulares previstas por los Tratados, el Tribunal General examina si el r茅gimen controvertido puede ser declarado compatible con el mercado interior conforme a esta norma.

En relaci贸n con esta cuesti贸n, el Tribunal General confirma, por un lado, que el objetivo perseguido con el r茅gimen controvertido cumple los requisitos del art铆culo 107 TFUE, apartado 3, letra b), en cuanto est谩 dirigido a remediar la grave perturbaci贸n producida en la econom铆a espa帽ola por la pandemia de Covid-19. Se帽ala, adem谩s, el Tribunal General que el criterio de la importancia estrat茅gica y sist茅mica de los beneficiarios de la ayuda pone de manifiesto, con toda claridad, el objetivo al que se dirige la ayuda.

Por otro lado, el Tribunal General entiende, que el hecho de que se limite el r茅gimen controvertido exclusivamente a las empresas no financieras que revistan una importancia sist茅mica o estrat茅gica para la econom铆a espa帽ola y que tengan su domicilio social y sus principales centros de trabajo en territorio espa帽ol es adecuada y, a la vez, necesaria para lograr el objetivo de poner remedio a la grave perturbaci贸n causada a la econom铆a de Espa帽a. El Tribunal General aclara, que tanto los criterios de elegibilidad de los beneficiarios del r茅gimen como las modalidades de concesi贸n de las ayudas, consistentes en la entrada temporal del Estado espa帽ol en el capital de las empresas afectadas, como las restricciones ex post establecidas por dicho r茅gimen frente a los beneficiarios de las ayudas ponen de relieve la voluntad de Espa帽a de apoyar a las empresas que est茅n verdadera y permanentemente implantadas en la econom铆a espa帽ola. Y esto para el Tribunal es coherente con el objetivo del r茅gimen, cifrado en poner remedio a la grave perturbaci贸n de la econom铆a espa帽ola desde una perspectiva de desarrollo econ贸mico a medio y largo plazo.

Respecto al car谩cter proporcionado de r茅gimen de ayudas concluye el Tribunal General que, al establecer modalidades de acceso a la ayuda de alcance general y de car谩cter multisectorial, sin distinci贸n del sector econ贸mico de que se trate, Espa帽a pod铆a basarse leg铆timamente en criterios de elegibilidad dirigidos a identificar a las empresas que presentan una importancia sist茅mica o estrat茅gica para su econom铆a y a la vez un nexo duradero y estable con esta 煤ltima. En efecto, un criterio de elegibilidad diferente, que incluyera a las empresas que operen en territorio espa帽ol en concepto de meros prestadores de servicios, no habr铆a podido garantizar la necesidad de una implantacio虂n estable y duradera de los beneficiarios de la ayuda en la economi虂a espan虄ola, subyacente al re虂gimen de ayudas controvertido.

Teniendo en cuenta lo anterior, el Tribunal General confirma que el objetivo del re虂gimen controvertido cumple los requisitos de la excepcio虂n del arti虂culo 107 TFUE, apartado 3, letra b), y que las modalidades de concesio虂n de esta ayuda no exceden de lo necesario para alcanzar ese objetivo. Consiguientemente, declara que el re虂gimen en cuesti贸n ni viola el principio de no discriminacio虂n ni infringe el arti虂culo 18 TFUE, pa虂rrafo primero.

  • By M.A. D铆az

    En segundo lugar, el Tribunal General examina la Decisi贸n de la Comisi贸n a la luz de la libre prestaci贸n de servicios y de la libertad de establecimiento consagradas en el art铆culo 56 TFUE y en el 58 TFUE, respectivamente. Parte, eso s铆, el Tribunal General de que, como es sabido, la libre prestaci贸n de servicios no se aplica como tal en el sector de los transportes, al estar sujeto a un r茅gimen jur铆dico particular, en el que se incluye el Reglamento n.潞 1008/2008; Reglamento 茅ste destinado a definir las condiciones de aplicaci贸n del principio de libre prestaci贸n de servicios en el sector del transporte a茅reo. As铆 las cosas, Ryanair no hab铆a demostrado, de qu茅 modo la exclusi贸n del acceso a las medidas de recapitalizaci贸n establecidas mediante el r茅gimen controvertido pod铆a disuadirla de establecerse en Espa帽a o de efectuar prestaciones de servicios desde Espa帽a y con destino a este pa铆s.

 

  • En tercer lugar, el Tribunal General desestima el motivo seg煤n el cual la Comisi贸n incumpli贸 su obligaci贸n de ponderar los efectos positivos de la ayuda con sus efectos negativos sobre las condiciones de los intercambios y sobre el mantenimiento de una competencia no falseada. Como recuerda el Tribunal General dicha ponderaci贸n no viene exigida por el art铆culo 107 TFUE, apartado 3, letra b), a diferencia de lo que precept煤a el art铆culo 107 T FUE, apartado 3, letra c), se帽alando que en las circunstancias del presente asunto, tal ponderaci贸n carecer铆a de sentido, al presumirse que su resultado es positivo.

 

  • En cuarto lugar, se pronuncia el Tribunal General sobre la alegaci贸n de la demandante de que la Comisi贸n incurri贸 en error de Derecho al calificar la medida controvertida de r茅gimen de ayudas. Seg煤n la demandante los criterios de elegibilidad son vagos y abstractos, disponiendo las autoridades espa帽olas encargadas de la posterior selecci贸n de los beneficiarios de de un amplio margen de apreciaci贸n. Invoca, al respecto la demandante que, seg煤n la jurisprudencia del Tribunal General, una medida se califica de r茅gimen de ayudas cuando las autoridades nacionales encargadas de su aplicaci贸n no puedan disponer de un margen de apreciaci贸n en cuanto a la determinaci贸n de los elementos esenciales de la ayuda en cuesti贸n y en cuanto a la oportunidad de su concesi贸n, cosa que, a su juicio, no ocurre en este caso. La Comisi贸n y el Reino de Espa帽a rebaten las alegaciones formuladas por la demandante.

Al respecto, el Tribunal General -acerca de la calificaci贸n supuestamente err贸nea de la medida controvertida como 芦r茅gimen de ayudas禄-, declara que las disposiciones del Derecho espa帽ol, que constituyen el fundamento jur铆dico de la medida controvertida, son actos de alcance general que regulan todas las caracter铆sticas de la ayuda cuestionada. Y estas disposiciones permiten, por s铆 solas, sin necesidad de medidas de aplicaci贸n adicionales, no s贸lo otorgar ayudas individuales a empresas que lo soliciten, sino tambi茅n definir, de forma gen茅rica y abstracta, a los beneficiarios de la ayuda. Por consiguiente, el Tribunal General llega a la conclusi贸n de que la Comisi贸n pudo calificar la ayuda en cuesti贸n de r茅gimen de ayudas sin incurrir en error de Derecho, con arreglo al art铆culo 1, letra d), del Reglamento 2015/1589.

 

  • Por 煤ltimo, el Tribunal General desestima por infundados los motivos basados en un supuesto incumplimiento de la obligaci贸n de motivaci贸n y declara que no es necesario examinar la fundamentaci贸n jur铆dica del motivo basado en la violaci贸n de los derechos procedimentales derivados del art铆culo 108TFUE, apartado 2.

Como recuerda la Sentencia del Tribunal General, contra las resoluciones del Tribunal General puede interponerse recurso de casaci贸n ante el Tribunal de Justicia, limitado a las cuestiones de Derecho, en un plazo de dos meses y diez d铆as a partir de la notificaci贸n de la resoluci贸n.

International Business Law (International Trade Degree-ULE). Lesson 3 (1,2,3,4). Notes for IBL

International Business Law (International Trade Degree-ULE). Lesson 3 (Schedule to parts 1 ,2,3,4). Notes IBL

Compulsory readings and materials for 2nd-year Students of聽 University of Leon’s International Trade Bachelor Degree (IBL). This lesson is dedicated mainly to the EU Legal System, notwithstanding some references to International Law and Spanish National Law.

LESSON 3.- REGULATION OF COMPETITION IN THE MARKETPLACE

Summary:

1. Free Competition Law.
1.1 (Prohibited) Agreements
1.2 Abuse of dominant position
1.3 Concentrations
1.4 State Aid

2. Unfair Competition Law.
2.1 General Clause
2.2 Specific Clauses

Trad: B Valle

Here you find an INTRODUCTION and then please click to the next slides:

King聽 Alfonso V聽 of Le贸n

Introduction to Competition Law

Markets, where mutually independent businesses engage in the same activity and enter the fray to attract consumers, are markets that operate as FREE MARKETS.

In free markets, each business is subject to competitive pressure from the others. The effective and fair competition gives businesses a level playing field and it also confers many benefits on consumers (lower prices, better quality, wider choice, etc.).

Free and Fair Competition Laws are at the heart of Commercial Law in Western Legal Systems.

  • Please note:
    • When dealing with Competition, the Law acknowledges that some practices can affect some geographical zones, but not others, and vice-versa. So, obstacles to Free Competition and Unfair Commercial Practices can affect a Region, a Country, a Continent, or the whole World!!. Such circumstances imply that the legal applicable systems, the supervisory Institutions, and the competent courts can be regional, national, European and international, depending on the scope and the consequences of each barrier and /or conduct.
    • Notwithstanding the above,聽 Free and Fair Competition Law and Systems allow for some monopolistic situations, for instance in the fields of聽 Patent Law, Trademarks Law,聽 and other regulated matters where competition is somehow restricted. However, such accepted obstacles to free competition are limited by the Law: they must be construed and interpreted as exceptions.聽
  • COMPETITION LAW can be divided into two great and general sections: Free Competition Law, and聽 Unfair Competition Law
    1. Free Competition, is the perspective of Competition Law especially related to public interests in trade and business. In this sense, Free Competition amounts to creating and maintaining free markets to pursue general economic development.
      • Within Free Competition we find:
        1. Antitrust Law, (Agreements and practices against Free Competition,聽 as well as Control over abuse of Dominant Positions);
        2. also Mergers‘ control Law,
        3. and State Aids’聽 control Law.
    2. Unfair Competiton is a perspective that, taking into account general interest of the economy, it is rather centred on the relationship among private business, companies, etc, in the markets and also vis 脿 vis business and consumers.

MORE IN THIS LESSON: