La SEC propone nueva regulaci贸n de las inversiones en derivados por parte de los fondos cotizados para evitar el excesivo apalancamiento indirecto

El regulador de valores y mercados de EEUU acaba de anunciar su propuesta de regulaci贸n聽del uso de derivados por parte de los intermediados聽 e inversores de ahorro ajeno como los fondos mutualizados, fondos cotizados en bolsa (ETF) y fondos cerrados, as铆 como de entidades 芦close end禄 que invierten en proyectos concretos.

El anuncio se hizo el 25 noviembre 2019 y puede consultarse aqu铆: https://www.sec.gov/news/press-release/2019-242

En la actualidad la Investment Company Act聽 limita la posibilidad de endeudamiento de los fondos registrados y las entidades de inversi贸n ( que podemos asimilar en sentido general con IIC). Este endeudamiento o apalancamiento es objeto de control porque implica, para las entidades en cuesti贸n, obligaciones futuras de pagos y suele relacionarse con transacciones en las cuales se adquieren valores con liquidez a base de pr茅stamos. Sin embargo,聽 derivados como聽 los contratos de forwards, futuros, swaps y opciones escritas pueden dar lugar a obligaciones de pago futuras con lo que, sin clasificarse como deuda en el sentido actual, pueden contribuir a general dificultades de liquidez. La propuesta a la que aludimos aqu铆 no impide la inversi贸n en derivados para los fondos y entidades afectados,聽 pero si que someter铆a a condiciones tales entradas, para proteger a los inversores.

Ria帽o, by Ricardo Castellanos Blanco

Entre las condiciones propuestas est谩 la adopci贸n de un programa de gesti贸n del riesgo de derivados y el cumplimiento de un l铆mite en la cantidad de riesgo relacionado con el apalancamiento -sometido a una definici贸n m谩s integral- que el fondo puede obtener, en funci贸n del valor en riesgo.聽 Y, para evitar un excesivo coste de cumplimiento, se aplicar铆an requisitos simplificados a los fondos que usan derivados de forma limitada. La regla propuesta tambi茅n permitir铆a a los fondos y entidades afectados celebrar acuerdos de recompra inversa y transacciones financieras similares, as铆 como 芦compromisos no financiados禄 para hacer ciertos pr茅stamos o inversiones, sujeto a condiciones adaptadas a estas transacciones. Adem谩s, se establecer谩n reglas especiales para entidades de inversi贸n y fondos referenciados a exposiciones apalancadas o 铆ndices subyacentes (por ejemplo se limitan los objetivos de inversi贸n al 300% del rendimiento inverso o directo del indice subyacente y se establecen normas de tutela de los inversores minoristas basadas en la diligencia de los intermediarios y la adecuaci贸n).

 

Redactado con el apoyo del Proyecto de Investigaci贸n 芦Libertad de Mercado y sobreendeudamiento de consumidores: estrategias jur铆dico-econ贸micas para garantizar una segunda oportunidad禄 (N煤m. Ref. DER2016-80568-R). Ministerio de Econom铆a y Competitividad (Espa帽a) del que la autora forma parte como investigadora.

驴Recomendaciones para una supervisi贸n laxa de las inversiones de los planes de pensiones?

Comunicaci贸n de ESMA聽 sobre la obligaci贸n de compensaci贸n centralizada de inversiones de los planes de pensiones (relativa a inversiones en derivados)
El Reglamento (UE) n.o聽648/2012 , EMIR, establece requisitos en materia de compensaci贸n y de gesti贸n bilateral del riesgo para los contratos de derivados extraburs谩tiles (芦OTC禄), as铆 como requisitos de informaci贸n para estos contratos.聽Con arreglo al art铆culo 2, punto 7, del Reglamento (UE) n.o 648/2012, se entiende por derivados OTC聽los contratos de derivados cuya ejecuci贸n no tiene lugar en un mercado regulado,聽(definido a su vez en el Art. 4 apartado 1, punto 14, de la Directiva 2004/39/CE)聽 o en un mercado de un tercer pa铆s que se considere equivalente (Art. 2 bis del Reglamento (UE) n.o 648/2012).
EMIR impuso la compensaci贸n centralizada para derivados, reduciendo el volumen de los contratos de derivados intercambiados bilateralmente sin compensaci贸n. Pero adem谩s introdujo ciertas exenciones a la obligaci贸n de compensar estos contratos, y entre ellas la exenci贸n temporal relativa a los paquetes de inversi贸n de los planes de pensiones. El motivo aducido para formular esta exenci贸n era que las dificultades t茅cnicas hac铆an preciso tiempo adicional de an谩lisis de soluciones viables. Entre los problemas m谩s complejos para una compensaci贸n estandarizada de estos productos se encuentra el de la trasferencia de activos de garant铆a distintos del efectivo que deben desarrollar las Entidades de Contrapartida Central.
En el marco de EMIR se reconocieron dos exenciones a la compensaci贸n de estos productos, las cuales finalizaban su plazo de vigencia el 17 de agosto de 2018, sin que sea posible prorrogarlas.
Catedral de Le贸n
Ante estas circunstancias, la ESMA realiz贸 un comunicado de 3.07.2018聽 (y aqu铆)聽recordando que las reformas que est谩n prepar谩ndose en el marco del paquete normativo REFIT ampliar谩n la exenci贸n porque, hasta el momento, no se han encontrado soluciones t茅cnicas viables para la compensaci贸n de derivados OTC en este tipo de productos de planes de pensiones. Y, en esa l铆nea ESMA insta a las autoridades nacionales competentes paral a supervisi贸n de planes de pensiones, a adoptar lo que se ha dado en llamar una l铆nea de supervisi贸n 芦prudente禄. Lo que trasluce el documento del que se da noticia es que , a falta de viabilidad para una compensaci贸n generalizada de los derivados en los que invierten los planes de pensiones, no ser铆a razonable sancionar a aquellos que incumplan las exigencias de EMIR -una vez expiradas las exenciones-, que est谩n siendo objeto de borradores de modificaci贸n.
驴Supone todo ello que desde el propio supervisor europeo se insta a la laxitud controlada, en el ejercicio supervisorio y sancionador nacional?
Sobre esta cuesti贸n y relacionadas, en este mismo blog:

Redactado con el apoyo del Proyecto de Investigaci贸n 芦Libertad de Mercado y sobreendeudamiento de consumidores: estrategias jur铆dico-econ贸micas para garantizar una segunda oportunidad禄 (N煤m. Ref. DER2016-80568-R). Ministerio de Econom铆a y Competitividad (Espa帽a) del que la autora forma parte como investigadora.

Derivados OTC ante el BREXIT. La UE facilita la novaci贸n de contratos a la UE no brit谩nica mediante la suspensi贸n de los requisitos de margen bilateral

La Autoridad Bancaria Europea (EBA), la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilaci贸n (EIOPA) y la Autoridad Europea de Valores y Mercados (ESMA), que conjuntamente son las 聽Autoridades Europeas de Supervisi贸n (ESA) preparan normas t茅cnicas o RTS聽 para modificar las garant铆as en los derivados OTC no compensados centralizadamente, para el supuesto de BREXIT sin acuerdo. Aludimos aqu铆 a su propuesta para suspender los requisitos relativos de margen bilateral en los OTC no compensados centralizadamente y as铆 facilitar la novaci贸n hacia contrapartes de la UE no brit谩nica.

 

Girls

En efecto, las autoridades supervisoras han publicado un聽informe final聽con proyectos de normas t茅cnicas de regulaci贸n (RTS) para modificar el Reglamento Delegado de la Comisi贸n sobre t茅cnicas de reducci贸n de riesgos (requisitos de margen bilateral) 聽para derivados OTC no compensados centralmente en virtud del Reglamento de Infraestructura del Mercado Europeo (EMIR).

El borrador de RTS incluido en el informe propone, en el contexto de un posible BREXIT sin acuerdo, introducir una exenci贸n limitada en el tiempo para facilitar la novaci贸n de ciertos contratos de derivados OTC,聽聽a contrapartes de la UE.聽Este borrador del RTS complementa la聽propuesta聽聽publicada por la AEVM el 8 de noviembre con respecto a la obligaci贸n de compensaci贸n. Se han presentado, ambos, a la Comisi贸n Europea para su aprobaci贸n, y est谩n sujeto al control del Parlamento Europeo y del Consejo

En el contexto de las negociaciones del BREXIT, en previsi贸n de una posible falta de acuerdo, y para abordar la situaci贸n en la que una contraparte del Reino Unido ya no pueda proporcionar ciertos servicios en la UE, las contrapartes en la UE pueden requerir novar sus derivados OTC contratos mediante la sustituci贸n de la contraparte del Reino Unido por una contraparte de la UE.聽Sin embargo, al hacer esto, pueden desencadenar la obligaci贸n de compensaci贸n o los requisitos de margen bilateral para estos contratos, por lo tanto, deber谩n hacer frente a nuevos costes que no se contabilizaron en el momento de la firma del contrato.

Contenido:聽El borrador de RTS permite que las contrapartes del Reino Unido se reemplacen con las de la UE sin activar los requisitos de margen bilateral RTS.聽Esta exenci贸n limitada se orienta a preservar las condiciones econ贸micas en las que se celebraron originalmente los contratos.聽Su alcance, tiempo e intenci贸n est谩n alineados con el borrador de RTS con respecto a la obligaci贸n de compensaci贸n que la AEVM public贸 el 8 de noviembre.

Houses. Ox

La novaci贸n de los contratos de derivados OTC afectados por la propuesta reglamento de modificaci贸n y por la publicada por la AEVM/ESMA聽 tendr铆a una vigencia de doce meses despu茅s del BREXIT.聽 Con todo,聽 las contrapartes pueden comenzar a modificar sus contratos antes del BREXIT, condicion谩ndola a un BREXIT no negociado.

Indican los supervisores europeos que estas dos medidas ser谩n las 煤nicas medidas reglamentarias que las ESA tiene la intenci贸n de proponer para ayudar a resolver la inseguridad jur铆dica generada por el BREXIT en relaci贸n con los derivados OTC no compensados centralizados.聽 Las ESA recomiendan a las contrapartes 聽comenzar a negociar lo antes posible las novaciones de sus transacciones

 

Exenci贸n temporal a la obligaci贸n de compensaci贸n centralizada en caso de BREXIT sin acuerdo (para derivados que quedar铆an sometidos a la obligaci贸n de compensaci贸n central a ra铆z de la novaci贸n)

ESMA propone normas t茅cnicas de regulaci贸n para facilitar la novaci贸n de contratos de derivados compensados en Reino Unido, a otras contrapartes en la UE, en caso de BREXIT sin acuerdo

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM/ESMA) public贸 el 8 de noviembre de 2018 聽un聽informe final con proyectos de normas t茅cnicas de regulaci贸n (RTS) 聽en el que聽propone modificar los tres Reglamentos Delegados de la Comisi贸n sobre la obligaci贸n de compensaci贸n en virtud del Reglamento de Infraestructura del Mercado Europeo (EMIR).

All Souls Bridge. OX

Este borrador de RTS propone, en el contexto de la retirada del Reino Unido de la Uni贸n Europea (UE), introducir una exenci贸n limitada para facilitar la novaci贸n de ciertos contratos de derivados OTC. Las enmiendas solo se aplicar铆an si el Reino Unido abandona la UE sin la conclusi贸n de un acuerdo聽 y su vigencia ser铆a de 12 meses a partir del 聽BREXIT sin acuerdo. Cabe la solicitud previa, condicionada a la salida de Reino Unido de la UE.

En el contexto de las negociaciones entre la UE y el Reino Unido, las contrapartes de la UE pueden necesitar novar sus contratos de derivados OTC mediante el reemplazo de la contraparte聽 del Reino Unido por otra de la UE. Por distintos motivos que se especifican en el informe- con la novaci贸n vendr铆a la obligaci贸n de compensar centralizadamente y sus correspondientes costos que no se contabilizaron inicialmente en el contrato

El borrador del RTS permite que las contrapartes del Reino Unido se reemplacen con las de la UE sin que se genere la obligaci贸n de compensaci贸n.聽El proyecto de RTS se ha presentado a la Comisi贸n Europea para su aprobaci贸n, y est谩 sujeto al control del Parlamento Europeo y del Consejo.

La AEVM, junto con la Autoridad Bancaria Europea (EBA) y la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilaci贸n (EIOPA) est谩n considerando actualmente un enfoque similar para facilitar la novaci贸n de contratos聽 a聽 contrapartes de la UE, considerando que, adem谩s de la obligaci贸n de compensar, la novaci贸n tambi茅n puede desencadenar la aplicaci贸n de requisitos de margen bilateral. .(ver)

Contratos financieros -derivados y de dep贸sito de valores- ante el Brexit (duro o sin acuerdo). Sistemas excepcionales de equivalencia y reconocimiento de infraestructuras brit谩nicas

La Comisi贸n Europea y la ESMA colaboran en la puesta en marcha de planes de contingencia para el supuesto de BREXIT 鈥渄uro鈥 o sin acuerdo.聽 Adem谩s, las entidades prestadoras de servicios financieros de la UE est谩n聽 completando sus procesos preparatorios, por ejemplo, adaptando sus contratos o reubicando sus actividades en el continente聽 para minimizar los聽riesgos vinculados a un escenario sin acuerdo. Y, se anima a las entidades brit谩nicas -como las entidades de contraparte central- a solicitar anticipadamente su equivalencia con el r茅gimen de la UE.

Houses of Parliament

En relaci贸n con los contratos de derivados que no se compensan centralizadamente no parecen existir dificultades derivadas del BREXIT, incluso en el caso de que no se pacte. Sin embargo,聽 algunos 芦eventos del ciclo de vida del contrato禄 como (por ejemplo, las modificaciones del contrato, la financiaci贸n renovada y las novaciones) 聽necesitar谩n de autorizaciones o excepciones al pasar a situarse la contraparte brit谩nica fuera de la UE

En cuanto a la situaci贸n de los derivados compensados mediante c谩maras de compensaci贸n que act煤an como contrapartes centralizadas聽puede haber riesgos para la estabilidad financiera, en un Brexit sin acuerdo, en caso de cierre desordenado de las posiciones de los miembros compensadores de la UE en las contrapartes centrales del Reino Unido.

Podr铆a haber tambi茅n riesgos en relaci贸n con determinados servicios prestados a los operadores de la UE por los depositarios centrales de valores del Reino Unido que no puedan sustituirse a corto plazo.

En todos estos casos, los sistemas聽 de equivalencia聽 autorizados por la comisi贸n Europea proporcionan instrumentos que pueden desplegarse con rapidez y ser adecuados.

En caso de que la Comisi贸n tenga que intervenir, solo lo har谩 en la medida necesaria para afrontar los riesgos para la estabilidad financiera por un BREXIT聽 sin acuerdo, bajo condiciones estrictas y durante un per铆odo limitado. 聽En ese supuesto,聽 la Comisi贸n ya ha anunciado que adoptar谩 decisiones de equivalencia temporales y condicionales con el fin de garantizar que no se produzca ninguna interrupci贸n en la compensaci贸n centralizada y en los servicios de depositarios聽. Estas decisiones se complementar谩n con el reconocimiento de las infraestructuras establecidas en el Reino Unido, 聽(la Comisi贸n Europea anima a la solicitud anticipada de reconocimiento a la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM).

Estados Unidos modifica la difusi贸n de datos de los mercados agropecuarios, un intento de reducir el impacto de las negociaciones algor铆tmicas (HST) sobre esos mercados

El Ministerio de Agrigultura de Estados Unidos 聽(USDA) acaba de anunciar la puesta en marcha de mecanismos para proteger los mercados agr铆colas frente al acceso a la informacion de los Negociadores de Alta Frecuencia (HFT).

 

Concretamente, el 聽10 de julio, el USDA anunci贸 un cambio en su anterior pol铆tica de publicar su Estimaci贸n de la Oferta y Demanda Agr铆cola Mundial (WASDE, por sus siglas en ingl茅s) 聽con 90 minutos de antelaci贸n ante ciertos representantes acreditados de los medios de comunicaci贸n y despu茅s al p煤blico general. Esta circunstancia era susceptible de afectar al buen funcionamiento de los mercados, y en concreto a la competencia, siendo susceptible de generar conductas desleales, y contrarias a la libre competencia.

Margaret’s Ox.

El fundamento del sistema previo, era el que los receptores 芦privilegiados禄聽 obten铆an un acceso anterior para facilitar su labor de聽 interpretar la informaci贸n WASDE en beneficio de sus suscriptores. Sin embargo, ha sido objeto de criticas varias; y de聽 an谩lisis por parte de la Commodity Trading Futures Commission (CFTC). Consecuencia de ello, desde el 1 de agosto, el USDA ha cambiado la forma en que publica sus datos sobre producci贸n agraria y ganadera (producci贸n, es decir oferta, y demanda). En ultimo termino, se trata de evitar que la transmisi贸n de datos mediante cables de alta velocidad a los clientes de determinados intermediarios creen barreras al mercado, frente a aquellos inversores que obtienen sus datos en fuentes distintas, menos veloces. E incluso frente a los productores agropecuarios.

Se trata de una medida importante ya que entre las entidades que venden acceso rapido a los datos del USDA 聽encontramos a algunos de los 芦聽grades聽禄 en materia de informaci贸n econ贸mica como Dow Jones, Bloomberg LP, Market News International (de Londres) y Thomson Reuters Corp. Verdaderamente, el modo y sistemas de transmisi贸n de datos tienen implicaciones para el dise帽o y la regulaci贸n de los mercados, y sobre la competencia. Entre otras razones porque聽los ingresos derivados de la gestion y transmisi贸n de datos son una fuente importante de ingresos para los intermediarios como los mencionados, y tambien para las propias entidades rectoras de los mercados, ademas de su impacto sobre la formacion de precios.

Las consecuencias reales sobre el nuevo mecanismo de acceso a informaci贸n聽 de precios de oferta y demanda, con todo, estan por ver.

Tambien:

We thank the European and Comparative Law Institute, Oxford University, for the support and materials made available to us. August 2018

Texto redactado con el apoyo del Programa Erasmus +

ESMA actualiza sus normas t茅cnicas sobre la informaci贸n que debe notificarse a los Registros de Operaciones (TR) conforme al Reglamento de Infraestructura de Mercado, EMIR

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM/ ESMA ) ha actualizado el 9.08.2018 sus normas t茅cnicas de informaci贸n con arreglo del Reglamento relativo a la Infraestructura Europea de Mercados (EMIR) art铆culo 9 del EMIR.

 

El Reglamento EMIR establece la obligaci贸n de informaci贸n para las contrapartes en operaciones con derivados de los detalles de las operaciones a uno de los registros de operaciones (TR) registrados por ESMA. Esta obligaci贸n afecta tanto a las contrapartes financieras como a las no financieras (categoria residual). 聽Y, s贸lo las personas f铆sicas est谩n exentas de la obligaci贸n de informar sobre sus operaciones con derivados. Sin embargo, como su contraparte suele ser una instituci贸n financiera, esta 煤ltima debe informar esas operaciones. Exige la comunicaci贸n de los detalles de la transacci贸n para operaciones de derivados OTC o 芦contrato de derivados OTC禄 que con arreglo al art铆culo 2 de la EMIR es un contrato de derivados cuya ejecuci贸n no tiene lugar en un mercado regulado o en un mercado de un tercer pa铆s considerado equivalente a un mercado regulado. Por ejemplo, los contratos de derivados negociados en MTF (sistemas de negociaci贸n multilateral) o en SOC (Sistemas Organizados de Contratacion) son derivados OTC en el contexto de EMIR. Es decir, todos los contratos de derivados OTC y los derivados negociados en mercados deben comunicarse a uno de los registros de operaciones registrados por la ESMA.

Ox

La informaci贸n m铆nima requerida que debe notificarse se divide en dos categor铆as principales:

  • Datos de la entidad de contrapartida: nombre, domicilio e identificaci贸n de la entidad de contrapartida[que figuran en el anexo I, cuadro 1, Reglamento (UE) no 148/2013 de la Comisi贸n, de 19 de diciembre de 2012];
  • Datos comunes: tipo de contrato; vencimiento; valor nocional; cantidad; fecha de liquidaci贸n, etc.[recogidos en el anexo I, cuadro 2, Reglamento (UE) no 148/2013 de la Comisi贸n, de 19 de diciembre de 2012].

Concretamente ESMA actualiz贸 sus normas de validaci贸n de los informes presentados para 94 campos en los siguientes aspectos:

  • Sellado temporal
  • Notificaci贸n de identificaci贸n de la contraparte;
  • Identificaci贸n de la otra contraparte;
  • Confirmaci贸n.

Las modificaciones ser谩n aplicables a partir del 5 de noviembre de 2018.

Los instrumentos financieros cubiertos por EMIR se establecen en el anexo I, secci贸n C, puntos 4 a 10, de la MiFID (Directiva 2004/39/CE de la UE):

  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), acuerdos de tipos de inter茅s futuros y cualesquiera otros contratos de derivados relacionados con valores, divisas, tipos de inter茅s o rendimientos, u otros instrumentos derivados, 铆ndices financieros o medidas financieras que puedan liquidarse en efectivo o en especie;
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), acuerdos de tipos de inter茅s futuros y cualesquiera otros contratos de derivados relacionados con materias primas que deban liquidarse en efectivo o que puedan liquidarse en efectivo a elecci贸n de una de las partes (salvo en caso de incumplimiento u otro supuesto de resoluci贸n);
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps) y cualquier otro contrato de derivados relacionado con materias primas que puedan liquidarse f铆sicamente, siempre que se negocien en un centro de negociaci贸n;
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), contratos a plazo y cualesquiera otros contratos de derivados relacionados con materias primas que puedan liquidarse f铆sicamente, no mencionados en el punto C.6 y que no tengan fines comerciales, que tengan las caracter铆sticas de otros instrumentos financieros derivados, teniendo en cuenta, entre otras cosas, si se compensan y liquidan a trav茅s de c谩maras de compensaci贸n reconocidas o est谩n sujetos a ajustes regulares de los m谩rgenes de garant铆a;
  • Instrumentos derivados para la transferencia del riesgo de cr茅dito;
  • Contratos financieros por diferencias.
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), acuerdos de tipos de inter茅s futuros (forward rate agreements) y cualesquiera otros contratos de derivados relativos a variables clim谩ticas, fletes, derechos de emisi贸n o tasas de inflaci贸n u otras estad铆sticas econ贸micas oficiales que deban liquidarse en efectivo o que puedan liquidarse en efectivo a elecci贸n de una de las partes (salvo en caso de incumplimiento u otro supuesto de resoluci贸n), as铆 como cualquier otro contrato de derivados relacionado con activos, derechos, obligaciones, 铆ndices y medidas no mencionados en la presente secci贸n, que tengan las caracter铆sticas de otros instrumentos financieros derivados, teniendo en cuenta, entre otras cosas, si se negocian en un centro de negociaci贸n, si se compensan y liquidan a trav茅s de c谩maras de compensaci贸n reconocidas o si est谩n sujetos a ajustes regulares de los m谩rgenes de garant铆a.

 

We thank the European and Comparative Law Institute, Oxford University, for the support and materials made available to us. August 2018

Texto redactado con el apoyo del Programa Erasmus +

Primer Informe de AEVM sobre supervisi贸n y sanciones al amparo de EMIR

La AEVM public贸 el 13.06.2018 su primer informe anual sobre las medidas de supervisi贸n aplicadas y las sanciones impuestas por las autoridades nacionales competentes (ANC) en virtud del Reglamento de Infraestructura del Mercado Europeo (EMIR). El informe se centra en particular en las acciones de supervisi贸n llevadas a cabo por las ANC, sus poderes de supervisi贸n y la interacci贸n entre las ANC y los participantes en el mercado al supervisar el cumplimiento de los siguientes requisitos EMIR:

 

Rey Alfonso V de Le贸n

Concretamente se centra en:

  • la obligaci贸n de compensaci贸n para ciertos derivados OTC (Art. 4 EMIR);
  • la obligaci贸n de informar de transacciones de derivados a los repositorios de mercado (TR) (Art. 9 EMIR);
  • los requisitos para contrapartes no financieras (art铆culo 10 EMIR); y
  • las t茅cnicas de reducci贸n de riesgos para los derivados OTC no compensados 鈥嬧(Art. 11 EMIR).

Adem谩s la聽AEVM remitido este informe al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisi贸n, lo que tambi茅n ayudar谩 a identificar gradualmente las mejores pr谩cticas y 谩reas potenciales que podr铆an beneficiarse de un mayor nivel de armonizaci贸n.

ESMA: Prohibici贸n temporal de venta a minoristas de ciertos CFD y ciertas Opciones binarias

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM/ESMA) acaba de aprobar sendas medidas tuitivas de clientes minoristas en su contrataci贸n de determinados productos financieros complejos: contratos por diferencias (CDF) y opciones binarias. En ambos casos, las decisiones se acompa帽an de sus respectivos documentos de an谩lisis

Las medidas consisten en聽 intervenciones temporales para controlar y limitar la comercializaci贸n de esos productos entre inversores minoristas. Tienen una duraci贸n m谩xima de 3 meses, plazo dentro del cual la ESMA/AEVM deber谩 revisar la situaci贸n y decidir si la prolonga. En ambos casos, las medidas de control se acompa帽an de prohibiciones de actuaciones para eludir el control o prohibici贸n respectivamente.

Por un lado, una Decisi贸n que afecta a los CDF o contratos por diferencias. Como es sabido son derivados financieros y contratos complejos, en virtud de los cuales una de las partes (vendedor) estipula que pagar谩 a la otra (comprador) la diferencia entre el valor actual de un activo subyacente (acciones, 铆ndices, divisas, entre otros) en el momento de la expiraci贸n del contrato.聽 Los CFD permiten obtener beneficios, sin adquirir los instrumentos subyacentes聽gracias a聽las subidas de precios de estos 鈥搊peraciones en largo-; o聽 a las bajadas de precio 鈥搊peraciones en corto-.聽 La Decisi贸n (UE) 2018/796 de la Autoridad Europea de Valores y Mercados, de 22聽de mayo de 2018 de la que aqu铆 se聽 da noticia los define en su art. 1, como 芦instrumento derivado distinto a un contrato de opciones, de futuros, swaps o acuerdos sobre tipos de inter茅s futuros cuyo prop贸sito es ofrecer al titular una exposici贸n larga o corta a las fluctuaciones en el precio, nivel o valor de un instrumento subyacente, con independencia de si se comercializa en una plataforma de negociaci贸n, y que debe o puede liquidarse en efectivo a elecci贸n de una de las partes por motivos distintos al incumplimiento u otra condici贸n de rescisi贸n del contrato.禄

  • En este sentido, la聽Decisi贸n (UE) 2018/796 de la Autoridad Europea de Valores y Mercados, de 22聽de mayo de 2018, permite restringir provisionalmente los contratos por diferencias en la Uni贸n, ampar谩ndose y concretando lo previsto en el art铆culo 40 del Reglamento (UE) n潞聽600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo.聽DOUE-L-2018-80955. Esta Decisi贸n entra en vigor el 01.08.2018
  • El art. 2 de esta Decisi贸n restringe la comercializaci贸n minorista de CFD a aquellos en los cuales se den una serie de circunstancias acumuladas con efectos tuitivos para los minoristas (a) que el proveedor de CFD exija al cliente minorista el pago de la protecci贸n de la garant铆a inicial; (b) que el proveedor de CFD proporcione al cliente minorista la protecci贸n de la liquidaci贸n de la garant铆a; (c) que el proveedor de CFD proporcione al cliente minorista la protecci贸n del saldo negativo; (d) que el proveedor de CFD no proporcione de manera directa o indirecta al cliente minorista un pago, un beneficio monetario o beneficio no monetario excluido en relaci贸n con la comercializaci贸n, distribuci贸n o venta de un CFD distintos de los beneficios que se obtengan en cualquier CFD proporcionado; y (e) que el proveedor de CFD no env铆e directa o indirectamente una comunicaci贸n a un cliente minorista o publique informaci贸n accesible por el mismo sobre la comercializaci贸n, distribuci贸n o venta de un CFD salvo que incluya una advertencia de riesgo adecuada que cumpla con lo especificado en las condiciones del Anexo II de la Decisi贸n.
  • A la luz de los anexos de la Decisi贸n, deber谩n respetarse una serie de l铆mites de apalancamiento en la apertura de una posici贸n por parte de cada cliente minorista, que var铆an seg煤n la volatilidad del subyacente:
    • 30: 1 para los principales pares de divisas;
    • 20: 1 para pares de divisas no principales, oro e 铆ndices principales (ver anexo 1);
    • 10: 1 para productos distintos del oro y de los 铆ndices de capital no principales;
    • 5: 1 para acciones individuales y otros valores de referencia;
    • 2: 1 para las criptomonedas

    Se establece adem谩s una regla de cierre de margen por cada cuenta para estandarizar el porcentaje demargen (al 50% del margen m铆nimo requerido) en el que los proveedores deben cerrar los CFD abiertos del cliente minorista;聽Tambi茅n se establece una protecci贸n de saldo negativo por cuenta, lo que supone un l铆mite total a las p茅rdidas que puedan sufrir los minoristas; una restricci贸n a los incentivos para operar en CFD y advertencias de riesgo estandarizadas dirigidas espec铆ficamente a inversores minoristas

  • Esta Decisi贸n se apoya en el Documento de an谩lisis de intervenci贸n de producto de CFD聽(1.06.2018)

 

Por otro lado, mediante una segunda Decisi贸n de la AEVM聽 las opciones binarias (OB), u opciones de todo o nada,聽 tambi茅n son objeto de medidas restrictivas. En este caso se trata de productos derivados聽 que presentan distintas configuraciones. La decisi贸n proh铆be temporalmente la comercializaci贸n a minoristas de las OB que聽define como聽derivado que cumple las siguientes condiciones: (a) debe liquidarse en efectivo o puede liquidarse en efectivo a opci贸n de una de las partes por motivos distintos al incumplimiento o a otro suceso que lleve a la resoluci贸n del contrato; (b) solo se prev茅 el pago al cierre o al vencimiento; (c) el pago est谩 limitado a: i) una cantidad fija predeterminada o cero si el subyacente del derivado cumple una o m谩s condiciones predeterminadas; y ii) una cantidad fija predeterminada o cero si el subyacente del derivado no cumple una o m谩s condiciones predeterminadas.

La suspensi贸n se efect煤a mediante la Decisi贸n (UE) 2018/795 de la Autoridad Europea de Valores y Mercados, de 22聽de mayo de 2018, para prohibir temporalmente la comercializaci贸n, distribuci贸n o venta de opciones binarias a clientes minoristas en la Uni贸n en virtud del art铆culo 40 del Reglamento (UE) n潞聽600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo.DOUE-L-136-2018. Entra en vigor el 02.07.2018,聽 que debe leerse en conjunci贸n con el聽Documento de an谩lisis de intervenci贸n de producto de opciones binarias (1.06.2018)

Q&A en relaci贸n con transparencia y estructura de mercados en aplicaci贸n de Midif II y de Mifir

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) actualiz贸 el 29.05.2018 sus preguntas y respuestas sobre cuestiones de transparencia y聽 sobre estructuras de mercado en el marco de la Directiva sobre Mercados de Instrumentos Financieros (MiFID II) y Reglamento (MiFIR) en sendos textos ( ESMA70-872942901-35 y聽 ESMA70-872942901-35).

 

El documento Q & A 聽sobre transparencia ( ESMA70-872942901-35)y el聽 relativo a estructuras de mercado ( ESMA70-872942901-35) proporcionan aclaraciones sobre

  • requisitos para publicar informaci贸n sobre datos post- negociaci贸n 15 minutos despu茅s de la publicaci贸n
  • publicaci贸n de transacciones y c贸mo cumplimentar algunos campos (芦fecha y hora de publicaci贸n禄)
  • requisitos de transparencia pre-negociaci贸n para los sistemas de negociaci贸n de voz;
  • transparencia pre negociaci贸n para los sistemas de RFQ;
  • Estrategias en los SOC (Sistemas Organizados de Contrataci贸n) cuando las operaciones incluyen un componente de capital (equity)

El聽 Objetivo de estas preguntas y respuestas es promover enfoques y pr谩cticas comunes de supervisi贸n en la aplicaci贸n de MiFID II y MiFIR, y en este caso concreto facilitan respuestas a preguntas en relaci贸n con la aplicaci贸n pr谩ctica de las disposiciones de nivel 1 y nivel 2聽en relaci贸n con la transparencia y聽con las estructuras de mercado.

Derivados negociados en Centros de Negociaci贸n. Excepci贸n temporal en el acceso (transparencia) de las contrapartes de compensaci贸n centralizada

La Autoridad Europea de Mercados y Valores aprob贸 recientemente un procedimiento para que los Centros de Negociaci贸n puedan optar por la no aplicaci贸n, temporal, de determinadas disposiciones sobre transparencia en materia de derivados negociados en Centros de Negociaci贸n.聽 Este procedimiento se actualiza adem谩s con la actualizaci贸n de Q&A de聽 la AEVM en relaci贸n con la aplicaci贸n de MIFIR y MIFID 2 .

 

MIFIR establece disposiciones para el acceso no discriminatorio a los centros de negociaci贸n por parte de las Contrapartes centrales: los Centros deben facilitar a las Contrapartes centrales acceso abierto a datos, lo que incluye el acceso no discriminatorio y transparente a motores de datos 鈥揻eeds-, cuando estas contrapartes desean liquidar operaciones ejecutadas en tales mercados. No obstante,聽 de conformidad con su art 36,5, cuando se trata de la negociaci贸n de derivados, si un centro no alcanza determinados vol煤menes, puede notificar a la AEMV y a su autoridad nacional competente sobre su intenci贸n de optar quedar excluido temporalmente de las disposiciones de acceso en relaci贸n con los indicados instrumentos.

Gat铆n

Reproducimos el texto de MIFIR, art 36,5 禄聽Por lo que respecta a los derivados negociables en un mercado regulado, un centro de negociaci贸n que quede por debajo del umbral correspondiente en el a帽o natural anterior a la fecha de aplicaci贸n del presente Reglamento podr谩, antes de la aplicaci贸n del mismo, notificar a la AEVM y a su autoridad competente que desea quedar exento de la observancia del presente art铆culo respecto de los derivados negociables en un mercado regulado que est茅n comprendidos en ese umbral, durante un per铆odo de 30 meses a partir de la aplicaci贸n del presente Reglamento. Un centro de negociaci贸n que quede por debajo del umbral correspondiente todos los a帽os de ese per铆odo de 30 meses, o durante m谩s tiempo, podr谩, al t茅rmino de dicho per铆odo, notificar a la AEVM y a la autoridad competente que desea seguir no estando obligado por el presente art铆culo durante otros 30 meses m谩s. Cuando se realice la notificaci贸n, el centro de negociaci贸n no podr谩 beneficiarse de los derechos de acceso contemplados en el art铆culo 35 o en el presente art铆culo respecto de los derivados negociables en un mercado regulado que est茅n comprendidos en el umbral correspondiente, mientras dure la exenci贸n. La AEVM publicar谩 una lista de todas las notificaciones que reciba.聽El umbral correspondiente a la exenci贸n es un importe nocional anual negociado de un bill贸n de euros. El importe nocional se referir谩 煤nicamente a la compra o la venta y comprender谩 todas las operaciones con derivados negociables en un mercado regulado que se hayan celebrado conforme a las normas del centro de negociaci贸n.聽Cuando un centro de negociaci贸n forme parte de un grupo que est茅 relacionado por v铆nculos estrechos, el umbral se calcular谩 sumando el importe nocional anual negociado de todos los centros de negociaci贸n del conjunto del grupo que est茅n establecidos en la Uni贸n.Cuando un centro de negociaci贸n que haya realizado una notificaci贸n con arreglo al presente apartado est茅 relacionado por v铆nculos estrechos con una o m谩s ECC, esas ECC no se beneficiar谩n de los derechos de acceso contemplados en el art铆culo 35 o en el presente art铆culo respecto de los derivados negociables en un mercado regulado que est茅n comprendidos en el umbral correspondiente, mientras dure la exenci贸n.禄聽

Esta exenci贸n es objeto de detalle en normas t茅cnicas y de desarrollo, contexto en el que se publica el procedimiento del que ahora se da noticia.

El procedimiento de la AEVM se dirige a las Autoridades Nacionales Competentes y a centros de negociaci贸n que pueden beneficiarse de la excepci贸n prevista en el art 36 (5) de MIFIR. Los Centros de negociaci贸n interesados deber谩n remitir sus notificaciones a smk@esma.europa.eu en el sentido de su intenci贸n de optar por esta exenci贸n temporal

Paquetes de derivados y la 芦Obligaci贸n de Negociar en un Centro de Negociaci贸n禄 Dict谩men AEVM para aplicar MIFIR/Mifid 2

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM)聽public贸 el 21 03 2018 una聽opini贸n o Dict谩men que聽 , de alguna manera, clarifica el cumplimiento de la obligaci贸n de negociaci贸n de derivados, en relaci贸n con paquetes de derivados.

El Supervisor Europeo aboga por un enfoque flexible, adem谩s de prudente y muy delimitado, en su interpretaci贸n de la obligaci贸n de negociar paquetes que incluyen derivados聽.

 

Houses of Parliament

El Dictamen del que se da noticia聽alude a los paquetes de聽 贸rdenes / transacciones聽 compuestas de dos o m谩s instrumentos financieros聽con un 煤nico precio, que se comercializan como una sola unidad,聽 cuyos componentes son ejecutados simult谩neamente, y en los que la ejecuci贸n de cada componente depende de la ejecuci贸n de todos los dem谩s del mismo paquete, y por tanto sus respectivos riesgos se comunican.聽 Es decir, alude a las 贸rdenes de paquete y las transacciones de paquete (‘paquetes’) que se definen respectivamente en los puntos (49) y (50) del art铆culo 2 (1) de MiFIR.

La obligaci贸n de negociar derivados en centros de negociaci贸n, seg煤n MiFID II / MIFIR,聽 no establece con claridad un r茅gimen espec铆fico, adaptado para los paquetes (que son una parte relevante de productos financieros, actualmente).聽A fin de garantizar la aplicaci贸n coherente de la obligaci贸n de negociaci贸n en toda la Uni贸n, la AEVM decidi贸 emitir聽este聽 Dictamen aclarando, a trav茅s de una lista positiva (y de car谩cter abierto, entendemos), los paquetes compuestos total o parcialmente por derivados respecto de los que es obligatoria la negociaci贸n.聽La 聽AEVM anuncia que podr铆a revisar este Dictamen si hubiera indicios de que es factible ejecutar la obligaci贸n respecto de categor铆as de paquetes diferentes a los especificados聽el 茅l, sin aumentar los riesgos operacionales y de ejecuci贸n.

Recordemos:

  • El Art铆culo 28 del Reglamento (UE) no 600/20142 (MiFIR) introduce un requisito para negociar derivados que han sido declarados sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n de conformidad con el procedimiento establecido en el art铆culo 32 de MiFIR en mercados regulados (MR), sistemas multilaterales de negociaci贸n (SMN), 聽Sistemas Organizados de Contrataci贸n (SOC) o en centros equivalentes en 聽terceros pa铆ses.
  • De conformidad con el mandato del art铆culo 32 de MiFIR, la AEVM elabor贸 鈥嬧媢n proyecto de normas t茅cnicas (RTS 1) especificando las clases de derivados sujetos a negociaci贸n obligaci贸n. En consecuencia, la Comisi贸n adopt贸 el Reglamento Delegado 2017/2417 de 17 de noviembre de 2017,聽 聽en virtud del cual la聽obligaci贸n de negociaci贸n de derivados (ON) comenz贸 a aplicarse el 3.01.2018 para algunas contrapartes (de las categor铆as 1 y 2 de MIFIR) para las siguientes clases de derivados:
    • Swaps (permutas) de tipos de inter茅s fijo, contra variable (IRS) denominados en EUR, GBP y USD para los principales 铆ndices de referencia que constan en el anexo de la RTS1;
    • Swaps聽 (permutas) de cumplimiento por impago (CDS) para los 铆ndices iTraxx Europe Main, iTraxx Europe Crossover.

  • En cuanto a los paquetes de 贸rdenes,聽corrientes en todas las clases de activos,聽 pueden incluir muchos聽componentes diferentes pertenecientes a la misma clase o a diferentes clases de activos, e incluso un n煤mero ilimitado de combinaciones de componentes.聽Para que聽est茅n sujetos聽a la obligaci贸n de negociaci贸n conforme al聽MIFIR聽 es necesario que los derivados pertenecientes a ella est茅n聽normalizados聽y sean suficientemente聽l铆quidos.聽Por otra parte, el聽Reglamento Delegado (UE) 2017/2194 de la Comisi贸n, de 14 de agosto de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) n潞 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los mercados de instrumentos financieros, en lo que respecta a los paquetes de 贸rdenes.聽establece las pautas para identificar los paquetes de 贸rdenes respecto de聽 los que se supone que hay un mercado l铆quido
    • Por un lado, y con car谩cter general se establece que existir谩 un mercado l铆quido para un paquete de 贸rdenes en su conjunto si se cumple alguna de las condiciones establecidas en el art铆culo 1: 聽el paquete de 贸rdenes consiste en un m谩ximo de cuatro componentes pertenecientes a clases de derivados declaradas sujetas a la obligaci贸n de negociaci贸n para derivados de conformidad con el procedimiento descrito en el art铆culo 32 del Reglamento (UE) n.o 600/2014, salvo si concurre alguna de las circunstancias expresadas en este precepto del que se da noticia
    • Por otro lado se establecen criterios 聽espec铆ficos por clase de activos para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre tipos de inter茅s, para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre acciones e instrumentos asimilados , para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados de cr茅dito y, criterios espec铆ficos por clase de activos para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre materias primas

Pues bien, como puede observarse,聽 MIFIR no incluye especificaciones sobre la ejecuci贸n ( o la liquidez) de聽 todo tipo de paquetes que incluyen dereivados, haci茅ndose necesaria una interpretaci贸n para dilucidar si los paquetes que incluyen derivados entre sus componentes est谩n sujetos, como tales paquetes, a la obligaci贸n de negociaci贸n.

  • Durante el proceso de elaboraci贸n del RTS1, que como acabamos de exponer sirve de base para el Reglamento Delegado 2017/2417, ya hab铆an surgido dudas sobre cual deb铆a ser el tratamiento de los 芦paquetes禄 y en concreto sobre si estaban afectados por la obligaci贸n de negociar):
    • Distintos participantes en el mercado solicitaron orientaci贸n a la AEVM sobre el tratamiento de los paquetes. La AEVM convino en que exist铆a esa necesidad de clarificaci贸n, pero, a帽adi贸 que carec铆a de un mandato espec铆fico.
    • En su declaraci贸n de no oposici贸n al Reglamento de la Delegaci贸n de la Comisi贸n 2017/2417, el Parlamento Europeo abund贸 en la conveniencia de clarificaci贸n, y en que 茅sta deb铆a ser coherente con las disposiciones establecidas en el Reglamento (UE) 2016/1033 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de junio de 2016, por el que se modifica el Reglamento (UE) n潞聽600/2014 (MIFIR), el Reglamento (UE) n潞聽596/2014 sobre el abuso de mercado, y el Reglamento (UE) n潞聽909/2014 sobre la mejora de la liquidaci贸n de valores en la Uni贸n Europea y los depositarios centrales de valores
    • La AEVM recibi贸 consultas de las autoridades competentes聽preocupadas porque la falta de aclaraciones sobre el tratamiento de ejecuci贸n de los paquetes (sobre si deben ejecutarse en centros de negociaci贸n, o no), pudiera resultar en聽graves incoherencias聽en la aplicaci贸n de esa obligaci贸n聽 en problemas para la comercializaci贸n de esos paquetes.
San Telmo. Fr贸mista. Palencia

A la luz de todas las indicaciones recibidas, y de sus propias apreciaciones, AEVM聽 expresa ahora en el informe o Dictamen del que damos noticia,聽 que es importante garantizar que las empresas de inversi贸n puedan continuar intercambiando paquetes que incluyen componentes sujetos a obligaci贸n de negociaci贸n en centros de negociaci贸n, sin socavar el objetivo pol铆tico de negociar derivados estandarizados en los centros de negociaci贸n, pero tambi茅n sin dificultar el tr谩fico de estos productos complejos.

Es sabido que muchos SMN y SOC que ofrecen operaciones de derivados sujetos a ON pueden ofrecer 聽tambi茅n categor铆as de paquetes que incluyen Swaps de Tipos de Inter茅s聽 (es decir, un paquete compuesto por dos o por tres 聽IRS -los 煤ltimos llamados 芦mariposas禄-), o paquetes compuestos por Swaps de tipos de inter茅s y bonos del Estado; o diferenciales 聽(es decir, un paquete compuesto por un IRS y un contrato futuro sobre bonos del Estado). Adem谩s, algunos 聽SMN y SOC ofrecen paquetes compuestos por derivados de cr茅dito por ejemplo reemplazando la posici贸n en el 煤ltimo contrato聽 por otra posici贸n en un nuevo contrato ;聽 o 芦mariposas de cr茅dito禄 (es decir,聽 paquetes compuestos por tres contratos de CDS con diferentes vencimientos). Adem谩s, en el聽 desglose de 聽componentes de paquetes聽 podemos encontrar algunos cuya ejecuci贸n se realiza en centros distintos, a帽adiendo complejidad al sistema y aumentando los riesgos operacionales y de ejecuci贸n.聽Tales paquetes se pueden intercambiar, seg煤n las normas internas de cada en SMN/SOC, con m茅todos distintos.

En este dictamen, la AEVM aclara que聽MiFIR , RTS 1 y el聽Reglamento Delegado 2017/2417 no prescriben un m茅todo de ejecuci贸n espec铆fico para paquetes, con car谩cter general, por lo que es necesario interpretar la normativa en relaci贸n con la ejecuci贸n de paquetes. Y, para seguir avanzando sugiere un enfoque flexible:

  • Por un lado recomienda la redacci贸n de聽protocolos sobre y procesos para permitir la ejecuci贸n sin problemas. Se帽ala la AEVM que la elaboraci贸n de protocolos es, en este momento, preferible a la imposici贸n de exigencias de ejecuci贸n a los componentes.
  • Solo cuando sea factible intercambiar componentes de paquetes sujetos a ON sin crear un riesgo operativo o de ejecuci贸n, esos componentes deban ejecutarse en un centro de negociaci贸n, comportamiento aplicable a las siguientes categor铆as de paquetes:
    • Aquellos en los que todos sus componentes est茅n sujetos a ON;
    • Los que tengan al menos un componente sujeto a ON聽 (con todos los dem谩s componentes sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n);
    • Paquetes en los que al menos un componente sea un IRS sujeto a ON y todos los dem谩s componentes sean bonos del Estado denominados en la misma moneda (‘spread overs‘).

La complejidad de la estructura de mercado, de las obligaciones de pre y post contrataci贸n seguir谩 exigiendo, parece, futuras intervenciones tanto del legislador europeo, como de las Autoridades Financieras, y de los propios centros de negociaci贸n -ya se谩 en funci贸n de su capacidad de autoregulaci贸n como mediante protocolos conjuntos.聽 En este marco de complejidad cabe subrayar que las limitaciones competenciales de estas autoridades – como la AEVM- contribuyen a la lentitud y pesadez de estos procesos.

Recordamos estas entradillas anteriores: