Armonizaci贸n de requisitos. Excepciones a la obligaci贸n de compensaci贸n de derivados con ciertas titulizaciones y bonos garantizados. Reforma del paquete EMIR

Las obligaciones de compensaci贸n y de comercializaci贸n聽 en mercados聽 de los contratos con derivados se propugnaron como objetivos muy generalizados a ra铆z de las reuniones del G-20 de 2010, pero la puesta en pr谩ctica de esas obligaciones se ha visto contrastada por la necesidad de reconocer excepciones, as铆 como de dotar a 茅stas de coherencia.聽聽Se da aqu铆 noticia del Reglamento Delegado (UE) 2020/447 de la Comisi贸n聽 de 16 de diciembre de 2019 por el que se completa el Reglamento (UE) n.o聽648/2012 (EMIR)聽 en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre la especificaci贸n de criterios para determinar los mecanismos que reducen adecuadamente el riesgo de cr茅dito de contraparte asociado a los bonos garantizados y las titulizaciones, y por el que se modifican los Reglamentos Delegados (UE) 2015/2205 y (UE) 2016/1178. (DOUE 27.03.2020).

El Reglamento (UE) 2017/2402 del Parlamento Europeo y del Consejo modific贸 el Reglamento (UE) n.o 648/2012 a fin de incluir en 茅l determinadas condiciones con arreglo a las cuales pueden quedar exentos de la obligaci贸n de compensaci贸n los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por entidades de bonos garantizados en conexi贸n con bonos garantizados, y los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por veh铆culos especializados en titulizaciones en conexi贸n con titulizaciones. En desarrollo de tales previsiones, los Reglamentos Delegados (UE) 2015/2205聽聽y (UE) 2016/1178聽de la Comisi贸n contienen ya una serie de condiciones con arreglo a las cuales los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por una entidad de bonos garantizados en conexi贸n con un bono garantizado pueden quedar exentos de la obligaci贸n de compensaci贸n

El fundamento de este Reglamento Delegado聽 2020/44 de la Comisi贸n es que existe cierto grado de intercambiabilidad entre dos tipos de contratos de derivados. Uno el relativo a bonos garantizados contratados por la entidad que los emite; y otro el relativo a las titulaciones realizadas por entidades de titulizaci贸n, es decir :

  • Por聽 una parte, los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por entidades emisoras de bonos garantizados, en conexi贸n con bonos garantizados. El Reglamento Delegado (UE) 2015/2205 de la Comisi贸n, de 6 de agosto de 2015,聽 establec铆a que al determinar qu茅 categor铆as de contratos de derivados extraburs谩tiles deben estar sujetas a la obligaci贸n de compensaci贸n, ha de tenerse en cuenta el car谩cter espec铆fico de los contratos de derivados extraburs谩tiles que se suscriben con emisores de bonos garantizados o con conjuntos de cobertura para bonos garantizados. Y que, desde esa 贸ptica, dentro de las categor铆as de derivados extraburs谩tiles de tipos de inter茅s sujetas a la obligaci贸n de compensaci贸n聽 se exclu铆an por ese Reglamento los contratos celebrados con emisores de bonos garantizados o conjuntos de cobertura para bonos garantizados, siempre que cumplieran determinadas condiciones
  • Y, 聽por otra parte los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por veh铆culos especializados en titulizaciones, en conexi贸n con titulizaciones. Recu茅rdese que, conforme a la EM del Reglamento (UE) 2017/2402 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2017,聽 la聽titulizaci贸n consiste en operaciones que permiten a un prestamista o un acreedor, que suele ser una entidad de cr茅dito o una sociedad, refinanciar un conjunto de pr茅stamos, exposiciones o derechos de cobro, tales como pr茅stamos garantizados mediante bienes inmuebles residenciales o pr茅stamos para la compra o el arrendamientos de autom贸viles, pr茅stamos al consumo, tarjetas de cr茅dito o cr茅ditos de la cartera comercial, mediante su transformaci贸n en valores negociables. El prestamista agrupa y reempaqueta una cartera de pr茅stamos, y los clasifica en diferentes categor铆as de riesgo para diferentes inversores, dando as铆 a los inversores la posibilidad de invertir en pr茅stamos y otras exposiciones a los que normalmente no tendr铆an acceso directo. Los rendimientos para los inversores se generan a partir de los flujos de efectivo de los pr茅stamos subyacentes.

Se帽ala el legislador europeo que el tratamiento desde la 贸ptica de la obligaci贸n de compensaci贸n debe ser coherente para evitar arbitraje regulatorio 聽y es por ello que聽 este 煤nico Reglamento Delegado 聽recoge los criterios y las excepciones en lo relativo a bonos garantizados y tambi茅n a titulizaciones

En cuanto a los criterios para determinar qu茅 mecanismos, en el marco de los bonos garantizados, reducen el riesgo de cr茅dito de contraparte, por una parte, se considerar谩 que los mecanismos establecidos en el marco de los bonos garantizados reducen adecuadamente el riesgo de cr茅dito de contraparte cuando los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por las entidades de bonos garantizados en conexi贸n con esos聽 bonos garantizados cumplan cumulativamente estos:

  • que los contratos est茅n inscritos o registrados en el fondo de cobertura del bono garantizado conforme a la legislaci贸n nacional para esos bonos
  • que los contratos no se extingan en caso de resoluci贸n o insolvencia del emisor, ya sea el emisor de los bonos garantizados, o del fondo de cobertura
  • que la contraparte en estos contratos tenga como m铆nimo la misma prelaci贸n que los titulares del bono garantizado, salvo cuando esa contraparte es la que incumple por impago y renuncia a su prelaci贸n.
  • que el bono garantizado est茅 sujeto a un requisito reglamentario de cobertura mediante garant铆as reales de al menos el 102 %

En cuanto a los criterios para determinar qu茅 mecanismos, en el marco de las titulizaciones, reducen el riesgo de cr茅dito de contraparte, se considerar谩 que los mecanismos establecidos en el marco de las titulizaciones reducen adecuadamente el riesgo de cr茅dito de contraparte cuando los contratos de derivados extraburs谩tiles celebrados por los veh铆culos especializados en titulizaciones en conexi贸n con titulizaciones cumplan todos estos criterios:

  • que la contraparte tenga como m铆nimo la misma prelaci贸n que los titulares del tramo de mayor prelaci贸n de la titulizaci贸n, salvo si dicha contraparte del contrato de derivados extraburs谩tiles es la parte que incurre en impago o la parte afectada;
  • que el veh铆culo especializado en titulizaciones al que corresponda la titulizaci贸n con la que est茅 vinculado el contrato de derivados extraburs谩tiles est茅 sujeto, de forma permanente, a un nivel de mejora crediticia del pagar茅 de titulizaci贸n de mayor prelaci贸n equivalente al menos al 2 % de los pagar茅s en circulaci贸n.

驴Recomendaciones para una supervisi贸n laxa de las inversiones de los planes de pensiones?

Comunicaci贸n de ESMA聽 sobre la obligaci贸n de compensaci贸n centralizada de inversiones de los planes de pensiones (relativa a inversiones en derivados)
El Reglamento (UE) n.o聽648/2012 , EMIR, establece requisitos en materia de compensaci贸n y de gesti贸n bilateral del riesgo para los contratos de derivados extraburs谩tiles (芦OTC禄), as铆 como requisitos de informaci贸n para estos contratos.聽Con arreglo al art铆culo 2, punto 7, del Reglamento (UE) n.o 648/2012, se entiende por derivados OTC聽los contratos de derivados cuya ejecuci贸n no tiene lugar en un mercado regulado,聽(definido a su vez en el Art. 4 apartado 1, punto 14, de la Directiva 2004/39/CE)聽 o en un mercado de un tercer pa铆s que se considere equivalente (Art. 2 bis del Reglamento (UE) n.o 648/2012).
EMIR impuso la compensaci贸n centralizada para derivados, reduciendo el volumen de los contratos de derivados intercambiados bilateralmente sin compensaci贸n. Pero adem谩s introdujo ciertas exenciones a la obligaci贸n de compensar estos contratos, y entre ellas la exenci贸n temporal relativa a los paquetes de inversi贸n de los planes de pensiones. El motivo aducido para formular esta exenci贸n era que las dificultades t茅cnicas hac铆an preciso tiempo adicional de an谩lisis de soluciones viables. Entre los problemas m谩s complejos para una compensaci贸n estandarizada de estos productos se encuentra el de la trasferencia de activos de garant铆a distintos del efectivo que deben desarrollar las Entidades de Contrapartida Central.
En el marco de EMIR se reconocieron dos exenciones a la compensaci贸n de estos productos, las cuales finalizaban su plazo de vigencia el 17 de agosto de 2018, sin que sea posible prorrogarlas.
Catedral de Le贸n
Ante estas circunstancias, la ESMA realiz贸 un comunicado de 3.07.2018聽 (y aqu铆)聽recordando que las reformas que est谩n prepar谩ndose en el marco del paquete normativo REFIT ampliar谩n la exenci贸n porque, hasta el momento, no se han encontrado soluciones t茅cnicas viables para la compensaci贸n de derivados OTC en este tipo de productos de planes de pensiones. Y, en esa l铆nea ESMA insta a las autoridades nacionales competentes paral a supervisi贸n de planes de pensiones, a adoptar lo que se ha dado en llamar una l铆nea de supervisi贸n 芦prudente禄. Lo que trasluce el documento del que se da noticia es que , a falta de viabilidad para una compensaci贸n generalizada de los derivados en los que invierten los planes de pensiones, no ser铆a razonable sancionar a aquellos que incumplan las exigencias de EMIR -una vez expiradas las exenciones-, que est谩n siendo objeto de borradores de modificaci贸n.
驴Supone todo ello que desde el propio supervisor europeo se insta a la laxitud controlada, en el ejercicio supervisorio y sancionador nacional?
Sobre esta cuesti贸n y relacionadas, en este mismo blog:

Redactado con el apoyo del Proyecto de Investigaci贸n 芦Libertad de Mercado y sobreendeudamiento de consumidores: estrategias jur铆dico-econ贸micas para garantizar una segunda oportunidad禄 (N煤m. Ref. DER2016-80568-R). Ministerio de Econom铆a y Competitividad (Espa帽a) del que la autora forma parte como investigadora.

Exenci贸n temporal a la obligaci贸n de compensaci贸n centralizada en caso de BREXIT sin acuerdo (para derivados que quedar铆an sometidos a la obligaci贸n de compensaci贸n central a ra铆z de la novaci贸n)

ESMA propone normas t茅cnicas de regulaci贸n para facilitar la novaci贸n de contratos de derivados compensados en Reino Unido, a otras contrapartes en la UE, en caso de BREXIT sin acuerdo

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM/ESMA) public贸 el 8 de noviembre de 2018 聽un聽informe final con proyectos de normas t茅cnicas de regulaci贸n (RTS) 聽en el que聽propone modificar los tres Reglamentos Delegados de la Comisi贸n sobre la obligaci贸n de compensaci贸n en virtud del Reglamento de Infraestructura del Mercado Europeo (EMIR).

All Souls Bridge. OX

Este borrador de RTS propone, en el contexto de la retirada del Reino Unido de la Uni贸n Europea (UE), introducir una exenci贸n limitada para facilitar la novaci贸n de ciertos contratos de derivados OTC. Las enmiendas solo se aplicar铆an si el Reino Unido abandona la UE sin la conclusi贸n de un acuerdo聽 y su vigencia ser铆a de 12 meses a partir del 聽BREXIT sin acuerdo. Cabe la solicitud previa, condicionada a la salida de Reino Unido de la UE.

En el contexto de las negociaciones entre la UE y el Reino Unido, las contrapartes de la UE pueden necesitar novar sus contratos de derivados OTC mediante el reemplazo de la contraparte聽 del Reino Unido por otra de la UE. Por distintos motivos que se especifican en el informe- con la novaci贸n vendr铆a la obligaci贸n de compensar centralizadamente y sus correspondientes costos que no se contabilizaron inicialmente en el contrato

El borrador del RTS permite que las contrapartes del Reino Unido se reemplacen con las de la UE sin que se genere la obligaci贸n de compensaci贸n.聽El proyecto de RTS se ha presentado a la Comisi贸n Europea para su aprobaci贸n, y est谩 sujeto al control del Parlamento Europeo y del Consejo.

La AEVM, junto con la Autoridad Bancaria Europea (EBA) y la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilaci贸n (EIOPA) est谩n considerando actualmente un enfoque similar para facilitar la novaci贸n de contratos聽 a聽 contrapartes de la UE, considerando que, adem谩s de la obligaci贸n de compensar, la novaci贸n tambi茅n puede desencadenar la aplicaci贸n de requisitos de margen bilateral. .(ver)

Contratos financieros -derivados y de dep贸sito de valores- ante el Brexit (duro o sin acuerdo). Sistemas excepcionales de equivalencia y reconocimiento de infraestructuras brit谩nicas

La Comisi贸n Europea y la ESMA colaboran en la puesta en marcha de planes de contingencia para el supuesto de BREXIT 鈥渄uro鈥 o sin acuerdo.聽 Adem谩s, las entidades prestadoras de servicios financieros de la UE est谩n聽 completando sus procesos preparatorios, por ejemplo, adaptando sus contratos o reubicando sus actividades en el continente聽 para minimizar los聽riesgos vinculados a un escenario sin acuerdo. Y, se anima a las entidades brit谩nicas -como las entidades de contraparte central- a solicitar anticipadamente su equivalencia con el r茅gimen de la UE.

Houses of Parliament

En relaci贸n con los contratos de derivados que no se compensan centralizadamente no parecen existir dificultades derivadas del BREXIT, incluso en el caso de que no se pacte. Sin embargo,聽 algunos 芦eventos del ciclo de vida del contrato禄 como (por ejemplo, las modificaciones del contrato, la financiaci贸n renovada y las novaciones) 聽necesitar谩n de autorizaciones o excepciones al pasar a situarse la contraparte brit谩nica fuera de la UE

En cuanto a la situaci贸n de los derivados compensados mediante c谩maras de compensaci贸n que act煤an como contrapartes centralizadas聽puede haber riesgos para la estabilidad financiera, en un Brexit sin acuerdo, en caso de cierre desordenado de las posiciones de los miembros compensadores de la UE en las contrapartes centrales del Reino Unido.

Podr铆a haber tambi茅n riesgos en relaci贸n con determinados servicios prestados a los operadores de la UE por los depositarios centrales de valores del Reino Unido que no puedan sustituirse a corto plazo.

En todos estos casos, los sistemas聽 de equivalencia聽 autorizados por la comisi贸n Europea proporcionan instrumentos que pueden desplegarse con rapidez y ser adecuados.

En caso de que la Comisi贸n tenga que intervenir, solo lo har谩 en la medida necesaria para afrontar los riesgos para la estabilidad financiera por un BREXIT聽 sin acuerdo, bajo condiciones estrictas y durante un per铆odo limitado. 聽En ese supuesto,聽 la Comisi贸n ya ha anunciado que adoptar谩 decisiones de equivalencia temporales y condicionales con el fin de garantizar que no se produzca ninguna interrupci贸n en la compensaci贸n centralizada y en los servicios de depositarios聽. Estas decisiones se complementar谩n con el reconocimiento de las infraestructuras establecidas en el Reino Unido, 聽(la Comisi贸n Europea anima a la solicitud anticipada de reconocimiento a la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM).

ESMA actualiza sus normas t茅cnicas sobre la informaci贸n que debe notificarse a los Registros de Operaciones (TR) conforme al Reglamento de Infraestructura de Mercado, EMIR

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM/ ESMA ) ha actualizado el 9.08.2018 sus normas t茅cnicas de informaci贸n con arreglo del Reglamento relativo a la Infraestructura Europea de Mercados (EMIR) art铆culo 9 del EMIR.

 

El Reglamento EMIR establece la obligaci贸n de informaci贸n para las contrapartes en operaciones con derivados de los detalles de las operaciones a uno de los registros de operaciones (TR) registrados por ESMA. Esta obligaci贸n afecta tanto a las contrapartes financieras como a las no financieras (categoria residual). 聽Y, s贸lo las personas f铆sicas est谩n exentas de la obligaci贸n de informar sobre sus operaciones con derivados. Sin embargo, como su contraparte suele ser una instituci贸n financiera, esta 煤ltima debe informar esas operaciones. Exige la comunicaci贸n de los detalles de la transacci贸n para operaciones de derivados OTC o 芦contrato de derivados OTC禄 que con arreglo al art铆culo 2 de la EMIR es un contrato de derivados cuya ejecuci贸n no tiene lugar en un mercado regulado o en un mercado de un tercer pa铆s considerado equivalente a un mercado regulado. Por ejemplo, los contratos de derivados negociados en MTF (sistemas de negociaci贸n multilateral) o en SOC (Sistemas Organizados de Contratacion) son derivados OTC en el contexto de EMIR. Es decir, todos los contratos de derivados OTC y los derivados negociados en mercados deben comunicarse a uno de los registros de operaciones registrados por la ESMA.

Ox

La informaci贸n m铆nima requerida que debe notificarse se divide en dos categor铆as principales:

  • Datos de la entidad de contrapartida: nombre, domicilio e identificaci贸n de la entidad de contrapartida[que figuran en el anexo I, cuadro 1, Reglamento (UE) no 148/2013 de la Comisi贸n, de 19 de diciembre de 2012];
  • Datos comunes: tipo de contrato; vencimiento; valor nocional; cantidad; fecha de liquidaci贸n, etc.[recogidos en el anexo I, cuadro 2, Reglamento (UE) no 148/2013 de la Comisi贸n, de 19 de diciembre de 2012].

Concretamente ESMA actualiz贸 sus normas de validaci贸n de los informes presentados para 94 campos en los siguientes aspectos:

  • Sellado temporal
  • Notificaci贸n de identificaci贸n de la contraparte;
  • Identificaci贸n de la otra contraparte;
  • Confirmaci贸n.

Las modificaciones ser谩n aplicables a partir del 5 de noviembre de 2018.

Los instrumentos financieros cubiertos por EMIR se establecen en el anexo I, secci贸n C, puntos 4 a 10, de la MiFID (Directiva 2004/39/CE de la UE):

  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), acuerdos de tipos de inter茅s futuros y cualesquiera otros contratos de derivados relacionados con valores, divisas, tipos de inter茅s o rendimientos, u otros instrumentos derivados, 铆ndices financieros o medidas financieras que puedan liquidarse en efectivo o en especie;
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), acuerdos de tipos de inter茅s futuros y cualesquiera otros contratos de derivados relacionados con materias primas que deban liquidarse en efectivo o que puedan liquidarse en efectivo a elecci贸n de una de las partes (salvo en caso de incumplimiento u otro supuesto de resoluci贸n);
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps) y cualquier otro contrato de derivados relacionado con materias primas que puedan liquidarse f铆sicamente, siempre que se negocien en un centro de negociaci贸n;
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), contratos a plazo y cualesquiera otros contratos de derivados relacionados con materias primas que puedan liquidarse f铆sicamente, no mencionados en el punto C.6 y que no tengan fines comerciales, que tengan las caracter铆sticas de otros instrumentos financieros derivados, teniendo en cuenta, entre otras cosas, si se compensan y liquidan a trav茅s de c谩maras de compensaci贸n reconocidas o est谩n sujetos a ajustes regulares de los m谩rgenes de garant铆a;
  • Instrumentos derivados para la transferencia del riesgo de cr茅dito;
  • Contratos financieros por diferencias.
  • Contratos de opciones, futuros, permutas financieras (swaps), acuerdos de tipos de inter茅s futuros (forward rate agreements) y cualesquiera otros contratos de derivados relativos a variables clim谩ticas, fletes, derechos de emisi贸n o tasas de inflaci贸n u otras estad铆sticas econ贸micas oficiales que deban liquidarse en efectivo o que puedan liquidarse en efectivo a elecci贸n de una de las partes (salvo en caso de incumplimiento u otro supuesto de resoluci贸n), as铆 como cualquier otro contrato de derivados relacionado con activos, derechos, obligaciones, 铆ndices y medidas no mencionados en la presente secci贸n, que tengan las caracter铆sticas de otros instrumentos financieros derivados, teniendo en cuenta, entre otras cosas, si se negocian en un centro de negociaci贸n, si se compensan y liquidan a trav茅s de c谩maras de compensaci贸n reconocidas o si est谩n sujetos a ajustes regulares de los m谩rgenes de garant铆a.

 

We thank the European and Comparative Law Institute, Oxford University, for the support and materials made available to us. August 2018

Texto redactado con el apoyo del Programa Erasmus +

Primer Informe de AEVM sobre supervisi贸n y sanciones al amparo de EMIR

La AEVM public贸 el 13.06.2018 su primer informe anual sobre las medidas de supervisi贸n aplicadas y las sanciones impuestas por las autoridades nacionales competentes (ANC) en virtud del Reglamento de Infraestructura del Mercado Europeo (EMIR). El informe se centra en particular en las acciones de supervisi贸n llevadas a cabo por las ANC, sus poderes de supervisi贸n y la interacci贸n entre las ANC y los participantes en el mercado al supervisar el cumplimiento de los siguientes requisitos EMIR:

 

Rey Alfonso V de Le贸n

Concretamente se centra en:

  • la obligaci贸n de compensaci贸n para ciertos derivados OTC (Art. 4 EMIR);
  • la obligaci贸n de informar de transacciones de derivados a los repositorios de mercado (TR) (Art. 9 EMIR);
  • los requisitos para contrapartes no financieras (art铆culo 10 EMIR); y
  • las t茅cnicas de reducci贸n de riesgos para los derivados OTC no compensados 鈥嬧(Art. 11 EMIR).

Adem谩s la聽AEVM remitido este informe al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisi贸n, lo que tambi茅n ayudar谩 a identificar gradualmente las mejores pr谩cticas y 谩reas potenciales que podr铆an beneficiarse de un mayor nivel de armonizaci贸n.

ESMA clarifica aspectos del r茅gimen de transparencia MIFID2/ MIFIR. Operaciones pre negociadas sobre derivados y centros de negociaci贸n

El documento de ESMA , Questions and Answers On MiFID II and MiFIR transparency topics, ESMA70-872942901-35, de 7 de febrero de 2018, clarifica a efectos de aplicaci贸n, aspectos fundamentales de la transparencia exigida a los mercados europeos de instrumentos financieros. Ello incluye una explicaci贸n sobre las circunstancias en las que se permiten ciertas excepciones en las operaciones 芦pre negociadas禄 sobre instrumentos financieros distintos de la renta variable, como los derivados.

 

Como es sabido, este tipo de textos de 鈥渘ivel 3鈥 de regulaci贸n- las Q&A, se adapta peri贸dicamente. La tabla de contenido del propio documento es indicativa de las 煤ltimas fechas de actualizaci贸n, en cada uno de sus apartados.

En este texto encontramos cuestiones聽 relativas a聽distintos niveles de transparencia

Reina-Teuta-de-Iliria-c235-200 ac

M谩s concretamente, en relaci贸n con los derivados, resulta importante la respuesta 11 de este documento en lo relativo a exenciones de transparencia pre-contrataci贸n, sobre la pregunta de si son l铆citas (o no), al amparo de Mifid2/ Mifir , las transacciones 芦preestablecidas禄 o 芦negociadas禄 聽de valores no participativos. Nos interesa esta respuesta, en particular por lo que ata帽e ara los derivados que est谩n sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n seg煤n 聽MiFIR.

La ESMA recuerda que el art 4-1-b y el art 4-1-c de MiFIR permiten exenciones a las transacciones sobre instrumentos de renta variable negociadas en centros de negociaci贸n, pero sin embargo no contempla expl铆citamente exenciones para transacciones concertadas sobre otros instrumentos como los derivados. Ante esa laguna,聽 ESMA clarifica que si son posibles y l铆citas, siempre que se cumpla con lo previsto en determinados apartados del art 9.1 de MIFIR, y lo hace en los siguientes t茅rminos:

  • En relaci贸n con los instrumentos distintos de la renta variable, como los contratos derivados, que no est谩n sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n, las operaciones pre negociadas son posibles al amparo de la exenci贸n de la primera parte de la oraci贸n del Art铆culo 9 (1) (a) de MiFIR), para los instrumentos que no tienen un mercado l铆quido (Art铆culo 9 (1) (c) de MiFIR), (…).聽 Por contra, las transacciones preestablecidas no se pueden ejecutar utilizando la segunda parte del art铆culo 9 (1) (a) de MiFIR) o el art铆culo 9 (1) (b) de MiFIR.
  • En lo que respecta a los derivados sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n, las transacciones concertadas previamente son solo posibles al amparo del art铆culo 9 (1) (a) de MiFIR y el Art铆culo 9 (1) (e) de MiFIR.
  • Por 煤ltimo, en lo que respecta a las transacciones preacordadas sobre derivados compensados 鈥嬧媞ue se celebran en un centro de negociaci贸n, los controles previos a la negociaci贸n especificados en el Reglamento Delegado (UE) de la Comisi贸n 2017/582 (Art铆culo 2) tambi茅n se aplican.La ESMA hace hincapi茅 en que cuando los centros ejecutan transacciones prenegociadas y las introducen聽 en聽 las reglas de su sistema, deben asegurarse de que estas transacciones no constituyen un abuso de mercado

ESMA clarifica el concepto de derivados OTC en relaci贸n con el Reglamento europeo de infraestructuras de mercados, EMIR

El documento de 18.02.2018 de la Autoridad Europea de聽 Valores y Mercados, AEMV/ ESMA 鈥Questions and Answers Implementation of the Regulation (EU) No 648/2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (EMIR) (ESMA70-1861941480-52)鈥 聽聽clarifica la 聽definici贸n de derivados extraburs谩tiles,聽 聽芦Over the Counter禄 OTC,聽 del art铆culo 2 de EMIR.

 

Este texto, dentro de las 芦Questions and Answers禄 de la ESMA, constituye un documento de apoyo al nivel regulatorio 芦3禄, de implementaci贸n,聽 que clarifica los aspectos m谩s controvertidos o poco claros de los Reglamentos y Directivas del sector financiero en la UE.聽Adem谩s de otras importantes cuestiones relativas a los derivados OTC,聽 a las Entidades de Contraparte Central, y a los Repositorios o Registros de Operaciones, el texto del que se da noticia ofrece una interpretaci贸n 煤til del concepto de derivados OTC a los efectos del Reglamento de Infraestructuras de Mercado, Reglamento (UE) 648/2012 (EMIR), que incluye a los que son objeto de negociaci贸n en Sistemas Multilaterales de Negociaci贸n Mercados alternativos burs谩tiles, SMN聽 y en Sistemas Organizados de Contrataci贸n (mercados multilaterales de contrataci贸n discrecional, categor铆a introducida con el paquete Mifid2/Mifir). De esta forma,聽 a los efectos de la aplicaci贸n de EMIR, los derivados negociados en los mercados alternativos y en general en los SMN, as铆 como en los SOC se consideran OTC.

Le贸n nevado by M.A. D铆az
  • Conforme al art铆culo 2 de EMIR los derivados OTC son contratos derivados cuya ejecuci贸n no tiene lugar en un mercado regulado en el sentido de lo dispuesto en el art铆culo 4, apartado 1, punto 14, de la Directiva 2004/39 / CE, ni en un mercado de un tercer pa铆s considerado como equivalente a un mercado regulado de conformidad con el art铆culo 19, apartado 6, de la Directiva 2004/39 / CE.
    • El art铆culo 4-1-14 de la mencionada Directiva define mercado regulado (MR) como:聽sistema multilateral, operado o gestionado por un gestor del mercado, que re煤ne o brinda la posibilidad de reunir -dentro del sistema y seg煤n sus normas no discrecionales- los diversos intereses de compra y de venta sobre instrumentos financieros de m煤ltiples terceros para dar lugar a contratos con respecto a los instrumentos financieros admitidos a negociaci贸n conforme a sus normas o sistemas, y que est谩 autorizado y funciona de forma regular de conformidad con lo dispuesto en el t铆tulo III.
    • Por consiguiente, los contratos de derivados negociados en Sistemas Multilaterales de Negociaci贸n (SMN) o en Sistemas Organizados de Contrataci贸n (SCO) son derivados OTC en relaci贸n con las disposiciones de EMIR. Es decir, les son aplicables las disposiciones de EMIR relativas a compensaci贸n centralizada, comunicaciones a repositorios o registros, garant铆as adicionales para contratos de derivados no compensados centralizadamente, etc.
  • ESMA a帽ade que la definici贸n de OTC a efectos de EMIR se refiere expl铆citamente al lugar de ejecuci贸n , por ello, aun teniendo en cuenta que algunos de estos contratos negociados en SMN y en SOC tienen rasgos similares a 聽los derivados negociados en bolsa (MR), tales caracter铆sticas no los excluyen de su consideraci贸n OTC a efectos de EMIR
  • Por lo que respecta a los contratos de derivados celebrados en un mercado de un tercer pa铆s que聽reconocido como聽 equivalente a un聽MR de la UE por la Comisi贸n Europea de conformidad con el art铆culo 2 bis de EMIR, no son derivados OTC en el sentido de. 聽EMIR y no cuentan (entre otros) para聽 la determinaci贸n del umbral de compensaci贸n en virtud del art铆culo 10 de EMIR. Sin embargo, los contratos de derivados celebrados en mercados de terceros pa铆ses no han sido considerados para ser equivalente a un聽MR de la UE, son OTC a los efectos de EMIR.

Recu茅rdese, con todo, que el Reglamento (UE) n.o 648/2012 EMIR, ofrece una definici贸n de derivados extraburs谩tiles聽 estricta y distinta de la聽Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (MIFID 2). Esta 煤ltima considera OTC a los derivados que no se negocien en un mercado regulado, un sistema multilateral de negociaci贸n (SMN) o un sistema organizado de contrataci贸n (SOC), o no est茅n sujetos a las normas de esos foros.聽Sobre esta diferente delimitaci贸n obs茅rvese, entre otros el apartado 2 del pre谩mbulo del Reglamento Delegado (UE) 2016/2020 de la Comisi贸n de 26 de mayo de 2016 por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los mercados financieros en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre los criterios dirigidos a determinar si los derivados sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n deben estar sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n

 

Recordamos estas entradillas anteriores

驴Cuando deben los derivados negociarse en centros multilaterales?

Repasamos el Reglamento Delegado de la Comisi贸n que establece criterios para identificar la liquidez de los contratos derivados a efectos de la obligaci贸n de negociaci贸n multilateral (en mercados regulados, sistemas multilaterales de negociaci贸n o sistemas organizados de contrataci贸n)

 

Canaval_Oma帽a (Le贸n)

ElReglamento Delegado (UE) 2016/2020聽de 26 de mayo de 2016 de la Comisi贸n Europea completa el聽MIFIR en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre los criterios para establecer聽si los derivados sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n est谩n adem谩s sujetos a negociaci贸n en un mercado regulado o en un sistema multilateral de negociaci贸n.

Recu茅rdese que el Reglamento (UE) n.o 648/2012, EMIR,聽 establece que los derivados se negocian a nivel extraburs谩til cuando no se negocien en un mercado regulado o no est茅n sujetos a las normas de un mercado regulado. Por suparte, la definici贸n de derivados extraburs谩tiles聽 de la Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (MIFID 2) comprende los derivados que no se negocien en un mercado regulado, un sistema multilateral de negociaci贸n (SMN) o un sistema organizado de contrataci贸n (SOC), o que no est茅n sujetos a las normas de esos centros de negociaci贸n. El聽MIFIR establezce, adem谩s, un procedimiento para聽obligar a las contrapartes financieras y no financieras a negociar聽determinadas categor铆as de derivados en mercados regulados, SMN o SOC.聽 Y mandata a la AEVM a publicar en su sitio web un registro en el que se especifiquen claramente los derivados que est谩n sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n en MR o SMN o SOC, los centros en los que se admiten a negociaci贸n o se negocian y las fechas en que la obligaci贸n surte efecto.

Pues bien, los criterios establecidos en el Reglamento 2016/2020 precisan la obligaci贸n de negociar derivados -que sean suficientemente l铆quidos por existir suficiente inter茅s en su compra y venta, estableciendo paralelismo con los criterios de liquidez de las acciones (MIFIR), pero dejando un mayor margen valorativo. Se establece como periodo m铆nimo de observaci贸n de la negociaci贸n de derivados para establecer la obligaci贸n de negociaci贸n multilateral, los 3 meses, y se fijan una serie de criterios que, a juicio del legislador, vayan a permitir la comparabilidad entre derivados y subcategor铆as de derivados para ajustar la obligaci贸n de negociaci贸n. Adem谩s, la Comisi贸n establece la exclusi贸n de las operaciones exclusivamente realizadas a efectos de cobertura de riesgos de postnegociaci贸n. En cuanto a las 芦operaciones paquete禄, o vinculadas en determinadas operaciones interrelacionadas, el legislador permite un amplio margen -que podr铆amos adjetivar como discrecional- para permitir mantener la negociaci贸n bilateral fuera de centros de negociaci贸n multilaterales.

Jurrus, Alija, Le贸n
Carnaval_LLamas de la Rivera (Le贸n)

 

Para determinar si existe suficiente inter茅s por parte de terceros en la compra y venta de una categor铆a de derivados o una sub categor铆a聽 de la misma, de modo que pueda considerarse suficientemente l铆quida a efectos de la obligaci贸n de negociaci贸n, la AEVM aplicar谩 los criterios que establece el art铆culo 32, apartado 3, del Reglamento MIFIR, tal y como se especifica en los art铆culos 2 a 5 del Reglamento 2016/2020:

 

  • frecuencia media de las operaciones,
  • volumen medio de las operaciones,
  • n煤mero y tipo de participantes activos en el mercado,
  • valor medio de las horquillas.

 

Entidades del Grupo Intercontinental Exchange obtienen permiso temporal para no compensar derivados en Reino Unido (excepci贸n del acceso no discriminatorio, MIFIR)

El Art铆culo聽35 del聽Reglamento聽de Mercados de聽Instrumentos聽Financieros聽(聽MiFIR聽) establece,聽en principio, el acceso no discriminatorio a las entidades de contraparte centralizada,聽ECC. Sin embargo, caben ciertas excepciones a ese principio, como 茅sta de la que se da noticia y que nos parece especialmente relevante por afectar a un grupo l铆der en la organizaci贸n de mercados regulados y en la provisi贸n de servicios relacionados, el grupo Intercontinental Exchange, y en concreto聽聽a ICE Futures Europe e ICE Clear Europe

 

Con car谩cter general, MIFIR fija una serie de requisitos para los聽mercados de instrumentos financieros y su transparencia: la obligaci贸n de publicar datos sobre la negociaci贸n de instrumentos financieros, la obligaci贸n de comunicar datos a las autoridades supervisoras competentes, la obligaci贸n de negociar ciertos derivados en mercados organizados, las competencias de la AEMV y de la ABE para intervenir, ( por ejemplo a efectos de control (AEMV) de las posiciones y l铆mites de posiciones), la prestaci贸n de servicios por entidades de terceros Estados con o sin sucursal en la UE, y el acceso no discriminatorio a los mecanismos de compensaci贸n y a la negociaci贸n con 铆ndices de referencia.

Concretamente, la聽Compensaci贸n Centralizada de instrumentos financieros negociados en mercados regulados constituye uno de los elementos para garantizar la estabilidad de las operaciones financieras, y es adem谩s un aspecto que ha cobrado 茅nfasis especial a ra铆z de la crisis econ贸mica de 2009 y de la Reuni贸n del -20 en Pittsburg en 20009.聽 No obstante, es posible聽 reconocer excepciones, como 茅sta de la que se da聽 aqu铆 noticia y que ya ha sido reconocida

Rey Alfonso V de Le贸n

Suspensi贸n relativa a derivados negociados en mercados regulados (bolsa) .De conformidad con el聽art铆culo聽54 (2) de聽MiFIR聽, previa 聽solicitud, la autoridad competente podr谩 decidir que, en lo que respecta a los derivados negociados en bolsa, el聽art铆culo聽35 de聽MiFIR聽no se aplicar谩 durante un per铆odo transitorio hasta el 3 de julio de 2020.聽 Conforme a estas disposiciones,聽Intercontinental Exchange (NYSE: ICE), uno de los principales operadores de mercados y c谩maras de compensaci贸n, que adem谩s facilita servicios de servicios de datos y listados, ha anunciado que ICE Futures Europe e ICE Clear Europe han recibido un聽aplazamiento聽de las聽operacionesfinancieras. Autoridad de Conducta (FCA)聽y el聽Banco deInglaterra(BoE)聽con respecto a las disposiciones de acceso no discriminatorio en el MiFIR. Tal aplazamiento, con vigencia inmediata y por un per铆odo de 30 meses, se refiere a las disposiciones de acceso no discriminatorio a las聽ECC y Sedes de Negociaci贸n en los Art铆culos 35 y 36 de MiFIR, para las marcas registradas de ICE y / o sus filiales incluyen Intercontinental Exchange, ICE, ICE Block Design, NYSE y New York Stock Exchange.

 

M谩s:

 

UTI (II) Identificador 脷nico de Transacciones con Derivados y UPI, Identificador 脷nico de Productos

Como es sabido a ra铆z de la reuni贸n del G20 聽en la Cumbre de Pittsburgh en 2009, la negociaci贸n y venta de derivados OTC ha sufrido reformas importantes reflejadas en la UE, principalmente, en los paquetes EMIR y MIFIR/MIFID2. Ello est谩 implicando nuevas pr谩cticas en t茅rminos de la transparencia de las operaciones con estos productos.

 

Le贸n nevado by M.A. D铆az

Las cinco reformas聽 principales que se est谩n poniendo en marcha actualmente en relaci贸n con los derivados OTC son los informes comerciales de derivados extraburs谩tiles; la compensaci贸n centralizada de derivados OTC estandarizados; el intercambio o negociaci贸n electr贸nica en plataformas de trading, cuando corresponda para derivados OTC estandarizados;聽mayores requerimientos de capital para los derivados no compensados 鈥嬧媍entralmente;聽y fijaci贸n de聽 requisitos iniciales y de margen de variaci贸n para los derivados no compensados 鈥嬧媍entralmente.

En esta entradilla volvemos sobre el聽documento del Financial Stability Board (FSB) sobre el 聽UTI, o identificador armonizado global para聽 informar sobre las transacciones de derivados extraburs谩tiles, OTC., en especial para la agregaci贸n efectiva de informes y datos que se remiten a las聽 autoridades y repositorios de datos. Ya fue tratado aqu铆. El texto聽 se conoce como 鈥溌Arreglos de Gobernanza para el identificador de transacci贸n 煤nico (UTI): Conclusiones y plan de implementaci贸n聽鈥, e incorpora los resultados de la consulta p煤blica iniciada en marzo de 2017 (ver aqu铆 la consulta y las respuestas) . El UTI es un instrumento para el proceso de proporcionar a las autoridades datos sobre la actividad comercial en los mercados de derivados OTC, y para que 茅stas puedan 聽identificar y abordar los riesgos de estabilidad financiera. La UTI facilita la agregaci贸n de transacciones de derivados OTC, al minimizar la probabilidad de que la misma transacci贸n se cuente m谩s de una vez (por ejemplo, porque es reportada por m谩s de una contraparte a una transacci贸n, o por m谩s de un repositorio).聽 El informe del FSB, organismo gestionado por el

Campus universitario de Le贸n. By M.A D铆az

Banco de Pagos Internacionales, establece conclusiones sobre los mecanismos de gobernanza para el UTI, que incluyen una recomendaci贸n de que las jurisdicciones implementen la UTI antes de fines de 2020; la designaci贸n de la Organizaci贸n Internacional de Normalizaci贸n (ISO) como el organismo responsable de publicar y mantener el est谩ndar de datos;聽y聽 la designaci贸n de CPMI e IOSCO como los 贸rganos para llevar a cabo funciones de gobernanza internacional en relaci贸n con la UTI.聽El documento de gobernanza del FSB sobre gobernanza del UTI se complementa con el trabajo del Comit茅 de Pagos e Infraestructuras del Mercado (CPMI) y la Organizaci贸n Internacional de Comisiones de Valores (IOSCO) que est谩n desarrollando una gu铆a global sobre la armonizaci贸n de elementos de datos que se reportan a los repositorios de comercio.聽Recu茅rdese que el 28 de febrero de 2017, CPMI e IOSCO publicaron su 聽Orientaci贸n t茅cnica: Armonizaci贸n del Identificador 煤nico de transacci贸n聽(Orientaci贸n t茅cnica de las IU), que establece el Est谩ndar de datos UTI, incluye 聽una definici贸n estructural del UTI 聽y los rasgos para un formato modelo; y adem谩s aborda otras cuestiones 聽como las circunstancias en las que se debe utilizar una UTI, qui茅n ser谩 responsable de generar una UTI y el impacto de los eventos del ciclo de vida en la UTI.

El FSB trata, as铆, de crear 聽un marco de gobernanza com煤n, involucrando a varios organismos internacionales en la gobernanza de la UTI y聽 -adem谩s- en un聽identificador de producto 煤nico (UPI).

(En 2017 el FSB realiz贸 otra consulta sobre el UPI), para ir abordando ambos identificadores, de transacciones y de productos,聽 de modo paralelo. Recu茅rdese que聽CPMI e IOSCO publicaron el 28 de septiembre聽 de 2017 su聽gu铆a t茅cnica聽final聽sobre la UPI聽.聽Seg煤n la cual corresponde asignar un c贸digo UPI 煤nico a cada producto derivado OTC distinto y cada c贸digo UPI se correlaciona con un conjunto de datos compuestos por elementos de referencia y valores-criterio para describir el producto.

 

 

Derivados y paquetes de 贸rdenes. Compensaci贸n y negociaci贸n por categor铆as

Obligaciones de negociar derivados y paquetes de 贸rdenes de derivados. A prop贸sito de dos Reglamentos Delegados de la Comisi贸n Europea, que completan el paquete聽MIFID 2,聽 mediante el desarrollo de MIFIR

 

El Reglamento (UE) n.o 600/2014 (MIFIR) establece una obligaci贸n de negociaci贸n en un mercado regulado, un sistema multilateral de negociaci贸n, un sistema organizado de contrataci贸n o un centro de negociaci贸n equivalente de un tercer pa铆s de determinadas categor铆as de derivados, o subgrupos de las mismas, que han sido declarados sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n a que se refiere el art铆culo 4 del Reglamento (UE) n.o 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (EMIR).

La obligaci贸n de negociaci贸n solo puede aplicarse a los derivados聽 que sean suficientemente l铆quidos y est茅n disponibles para negociaci贸n en al menos un centro de negociaci贸n. Y, la obligaci贸n de negociaci贸n, s贸lo deber铆a aplicarse cuando ha entrado en vigor la obligaci贸n de compensaci贸n para cada categor铆a de derivados

Edificio Botines, Le贸n. by Ricardo Castellanos Blanco

En cuanto a los derivados que deben negociarse conforme a MIFIR,聽聽 y en especial conforme a su art铆culo 28,聽acaba de aprobarse el聽Reglamento Delegado (UE) 2017/2417 de la Comisi贸n, de 17 de noviembre de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) n潞聽600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los mercados de instrumentos financieros, en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre la obligaci贸n de negociaci贸n para determinados derivados.聽 Indica, entre otros que teniendo en cuenta el v铆nculo entre la obligaci贸n de compensaci贸n y la obligaci贸n de negociaci贸n, la obligaci贸n de negociaci贸n para cada categor铆a de contraparte solo deber铆a entrar en vigor una vez que ya lo haya hecho la obligaci贸n de compensaci贸n para esa categor铆a.聽As铆 las cosas en relaci贸n con los derivados sobre tipos de inter茅s sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n, dado que su liquidez se concentra en los contratos con聽 caracter铆sticas m谩s normalizadas y que 茅stas聽se concentran en los contratos con vencimientos de referencia, la obligaci贸n de negociar se circunscribe a aquellos contratos de derivados normalizados en funci贸n de contar con los vencimientos referenciados en el reglamento delegado.

En cuanto a los paquetes de 贸rdenes,聽corrientes en todas las clases de activos,聽 pueden incluir muchos componentes diferentes pertenecientes a la misma clase o a diferentes clases de activos, e incluso un n煤mero ilimitado de combinaciones de componentes.聽Para que聽est茅n sujetos聽a la obligaci贸n de negociaci贸n conforme al MIFIR聽 es necesario que los derivados pertenecientes a ella est茅n normalizados y sean suficientemente l铆quidos. As铆 las cosas, el聽Reglamento Delegado (UE) 2017/2194 de la Comisi贸n, de 14 de agosto de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) n潞 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los mercados de instrumentos financieros, en lo que respecta a los paquetes de 贸rdenes.聽establece las pautas para identificar los paquetes de 贸rdenes respecto de聽 los que se supone que hay un mercado l铆quido

  • Por un lado, y con car谩cter general se establece que existir谩 un mercado l铆quido para un paquete de 贸rdenes en su conjunto si se cumple alguna de las condiciones establecidas en el art铆culo 1: 聽el paquete de 贸rdenes consiste en un m谩ximo de cuatro componentes pertenecientes a clases de derivados declaradas sujetas a la obligaci贸n de negociaci贸n para derivados de conformidad con el procedimiento descrito en el art铆culo 32 del Reglamento (UE) n.o 600/2014, salvo si concurre alguna de las circunstancias expresadas en este precepto del que se da noticia
  • Por otro lado se establecen criterios 聽espec铆ficos por clase de activos para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre tipos de inter茅s, para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre acciones e instrumentos asimilados , para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados de cr茅dito y, criterios espec铆ficos por clase de activos para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre materias primas

Post scriptum.– Ante la indeterminaci贸n de la obligaci贸n de negociar paquetes, AEVM聽 emiti贸 un dictamen posterior al que aludimos aqui