ESMA clarifica aspectos del r茅gimen de transparencia MIFID2/ MIFIR. Operaciones pre negociadas sobre derivados y centros de negociaci贸n

El documento de ESMA , Questions and Answers On MiFID II and MiFIR transparency topics, ESMA70-872942901-35, de 7 de febrero de 2018, clarifica a efectos de aplicaci贸n, aspectos fundamentales de la transparencia exigida a los mercados europeos de instrumentos financieros. Ello incluye una explicaci贸n sobre las circunstancias en las que se permiten ciertas excepciones en las operaciones 芦pre negociadas禄 sobre instrumentos financieros distintos de la renta variable, como los derivados.

 

Como es sabido, este tipo de textos de 鈥渘ivel 3鈥 de regulaci贸n- las Q&A, se adapta peri贸dicamente. La tabla de contenido del propio documento es indicativa de las 煤ltimas fechas de actualizaci贸n, en cada uno de sus apartados.

En este texto encontramos cuestiones聽 relativas a聽distintos niveles de transparencia

Reina-Teuta-de-Iliria-c235-200 ac

M谩s concretamente, en relaci贸n con los derivados, resulta importante la respuesta 11 de este documento en lo relativo a exenciones de transparencia pre-contrataci贸n, sobre la pregunta de si son l铆citas (o no), al amparo de Mifid2/ Mifir , las transacciones 芦preestablecidas禄 o 芦negociadas禄 聽de valores no participativos. Nos interesa esta respuesta, en particular por lo que ata帽e ara los derivados que est谩n sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n seg煤n 聽MiFIR.

La ESMA recuerda que el art 4-1-b y el art 4-1-c de MiFIR permiten exenciones a las transacciones sobre instrumentos de renta variable negociadas en centros de negociaci贸n, pero sin embargo no contempla expl铆citamente exenciones para transacciones concertadas sobre otros instrumentos como los derivados. Ante esa laguna,聽 ESMA clarifica que si son posibles y l铆citas, siempre que se cumpla con lo previsto en determinados apartados del art 9.1 de MIFIR, y lo hace en los siguientes t茅rminos:

  • En relaci贸n con los instrumentos distintos de la renta variable, como los contratos derivados, que no est谩n sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n, las operaciones pre negociadas son posibles al amparo de la exenci贸n de la primera parte de la oraci贸n del Art铆culo 9 (1) (a) de MiFIR), para los instrumentos que no tienen un mercado l铆quido (Art铆culo 9 (1) (c) de MiFIR), (…).聽 Por contra, las transacciones preestablecidas no se pueden ejecutar utilizando la segunda parte del art铆culo 9 (1) (a) de MiFIR) o el art铆culo 9 (1) (b) de MiFIR.
  • En lo que respecta a los derivados sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n, las transacciones concertadas previamente son solo posibles al amparo del art铆culo 9 (1) (a) de MiFIR y el Art铆culo 9 (1) (e) de MiFIR.
  • Por 煤ltimo, en lo que respecta a las transacciones preacordadas sobre derivados compensados 鈥嬧媞ue se celebran en un centro de negociaci贸n, los controles previos a la negociaci贸n especificados en el Reglamento Delegado (UE) de la Comisi贸n 2017/582 (Art铆culo 2) tambi茅n se aplican.La ESMA hace hincapi茅 en que cuando los centros ejecutan transacciones prenegociadas y las introducen聽 en聽 las reglas de su sistema, deben asegurarse de que estas transacciones no constituyen un abuso de mercado

ESMA clarifica el concepto de derivados OTC en relaci贸n con el Reglamento europeo de infraestructuras de mercados, EMIR

El documento de 18.02.2018 de la Autoridad Europea de聽 Valores y Mercados, AEMV/ ESMA 鈥Questions and Answers Implementation of the Regulation (EU) No 648/2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (EMIR) (ESMA70-1861941480-52)鈥 聽聽clarifica la 聽definici贸n de derivados extraburs谩tiles,聽 聽芦Over the Counter禄 OTC,聽 del art铆culo 2 de EMIR.

 

Este texto, dentro de las 芦Questions and Answers禄 de la ESMA, constituye un documento de apoyo al nivel regulatorio 芦3禄, de implementaci贸n,聽 que clarifica los aspectos m谩s controvertidos o poco claros de los Reglamentos y Directivas del sector financiero en la UE.聽Adem谩s de otras importantes cuestiones relativas a los derivados OTC,聽 a las Entidades de Contraparte Central, y a los Repositorios o Registros de Operaciones, el texto del que se da noticia ofrece una interpretaci贸n 煤til del concepto de derivados OTC a los efectos del Reglamento de Infraestructuras de Mercado, Reglamento (UE) 648/2012 (EMIR), que incluye a los que son objeto de negociaci贸n en Sistemas Multilaterales de Negociaci贸n Mercados alternativos burs谩tiles, SMN聽 y en Sistemas Organizados de Contrataci贸n (mercados multilaterales de contrataci贸n discrecional, categor铆a introducida con el paquete Mifid2/Mifir). De esta forma,聽 a los efectos de la aplicaci贸n de EMIR, los derivados negociados en los mercados alternativos y en general en los SMN, as铆 como en los SOC se consideran OTC.

Le贸n nevado by M.A. D铆az
  • Conforme al art铆culo 2 de EMIR los derivados OTC son contratos derivados cuya ejecuci贸n no tiene lugar en un mercado regulado en el sentido de lo dispuesto en el art铆culo 4, apartado 1, punto 14, de la Directiva 2004/39 / CE, ni en un mercado de un tercer pa铆s considerado como equivalente a un mercado regulado de conformidad con el art铆culo 19, apartado 6, de la Directiva 2004/39 / CE.
    • El art铆culo 4-1-14 de la mencionada Directiva define mercado regulado (MR) como:聽sistema multilateral, operado o gestionado por un gestor del mercado, que re煤ne o brinda la posibilidad de reunir -dentro del sistema y seg煤n sus normas no discrecionales- los diversos intereses de compra y de venta sobre instrumentos financieros de m煤ltiples terceros para dar lugar a contratos con respecto a los instrumentos financieros admitidos a negociaci贸n conforme a sus normas o sistemas, y que est谩 autorizado y funciona de forma regular de conformidad con lo dispuesto en el t铆tulo III.
    • Por consiguiente, los contratos de derivados negociados en Sistemas Multilaterales de Negociaci贸n (SMN) o en Sistemas Organizados de Contrataci贸n (SCO) son derivados OTC en relaci贸n con las disposiciones de EMIR. Es decir, les son aplicables las disposiciones de EMIR relativas a compensaci贸n centralizada, comunicaciones a repositorios o registros, garant铆as adicionales para contratos de derivados no compensados centralizadamente, etc.
  • ESMA a帽ade que la definici贸n de OTC a efectos de EMIR se refiere expl铆citamente al lugar de ejecuci贸n , por ello, aun teniendo en cuenta que algunos de estos contratos negociados en SMN y en SOC tienen rasgos similares a 聽los derivados negociados en bolsa (MR), tales caracter铆sticas no los excluyen de su consideraci贸n OTC a efectos de EMIR
  • Por lo que respecta a los contratos de derivados celebrados en un mercado de un tercer pa铆s que聽reconocido como聽 equivalente a un聽MR de la UE por la Comisi贸n Europea de conformidad con el art铆culo 2 bis de EMIR, no son derivados OTC en el sentido de. 聽EMIR y no cuentan (entre otros) para聽 la determinaci贸n del umbral de compensaci贸n en virtud del art铆culo 10 de EMIR. Sin embargo, los contratos de derivados celebrados en mercados de terceros pa铆ses no han sido considerados para ser equivalente a un聽MR de la UE, son OTC a los efectos de EMIR.

Recu茅rdese, con todo, que el Reglamento (UE) n.o 648/2012 EMIR, ofrece una definici贸n de derivados extraburs谩tiles聽 estricta y distinta de la聽Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (MIFID 2). Esta 煤ltima considera OTC a los derivados que no se negocien en un mercado regulado, un sistema multilateral de negociaci贸n (SMN) o un sistema organizado de contrataci贸n (SOC), o no est茅n sujetos a las normas de esos foros.聽Sobre esta diferente delimitaci贸n obs茅rvese, entre otros el apartado 2 del pre谩mbulo del Reglamento Delegado (UE) 2016/2020 de la Comisi贸n de 26 de mayo de 2016 por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los mercados financieros en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre los criterios dirigidos a determinar si los derivados sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n deben estar sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n

 

Recordamos estas entradillas anteriores

驴Cuando deben los derivados negociarse en centros multilaterales?

Repasamos el Reglamento Delegado de la Comisi贸n que establece criterios para identificar la liquidez de los contratos derivados a efectos de la obligaci贸n de negociaci贸n multilateral (en mercados regulados, sistemas multilaterales de negociaci贸n o sistemas organizados de contrataci贸n)

 

Canaval_Oma帽a (Le贸n)

ElReglamento Delegado (UE) 2016/2020聽de 26 de mayo de 2016 de la Comisi贸n Europea completa el聽MIFIR en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre los criterios para establecer聽si los derivados sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n est谩n adem谩s sujetos a negociaci贸n en un mercado regulado o en un sistema multilateral de negociaci贸n.

Recu茅rdese que el Reglamento (UE) n.o 648/2012, EMIR,聽 establece que los derivados se negocian a nivel extraburs谩til cuando no se negocien en un mercado regulado o no est茅n sujetos a las normas de un mercado regulado. Por suparte, la definici贸n de derivados extraburs谩tiles聽 de la Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (MIFID 2) comprende los derivados que no se negocien en un mercado regulado, un sistema multilateral de negociaci贸n (SMN) o un sistema organizado de contrataci贸n (SOC), o que no est茅n sujetos a las normas de esos centros de negociaci贸n. El聽MIFIR establezce, adem谩s, un procedimiento para聽obligar a las contrapartes financieras y no financieras a negociar聽determinadas categor铆as de derivados en mercados regulados, SMN o SOC.聽 Y mandata a la AEVM a publicar en su sitio web un registro en el que se especifiquen claramente los derivados que est谩n sujetos a la obligaci贸n de negociaci贸n en MR o SMN o SOC, los centros en los que se admiten a negociaci贸n o se negocian y las fechas en que la obligaci贸n surte efecto.

Pues bien, los criterios establecidos en el Reglamento 2016/2020 precisan la obligaci贸n de negociar derivados -que sean suficientemente l铆quidos por existir suficiente inter茅s en su compra y venta, estableciendo paralelismo con los criterios de liquidez de las acciones (MIFIR), pero dejando un mayor margen valorativo. Se establece como periodo m铆nimo de observaci贸n de la negociaci贸n de derivados para establecer la obligaci贸n de negociaci贸n multilateral, los 3 meses, y se fijan una serie de criterios que, a juicio del legislador, vayan a permitir la comparabilidad entre derivados y subcategor铆as de derivados para ajustar la obligaci贸n de negociaci贸n. Adem谩s, la Comisi贸n establece la exclusi贸n de las operaciones exclusivamente realizadas a efectos de cobertura de riesgos de postnegociaci贸n. En cuanto a las 芦operaciones paquete禄, o vinculadas en determinadas operaciones interrelacionadas, el legislador permite un amplio margen -que podr铆amos adjetivar como discrecional- para permitir mantener la negociaci贸n bilateral fuera de centros de negociaci贸n multilaterales.

Jurrus, Alija, Le贸n
Carnaval_LLamas de la Rivera (Le贸n)

 

Para determinar si existe suficiente inter茅s por parte de terceros en la compra y venta de una categor铆a de derivados o una sub categor铆a聽 de la misma, de modo que pueda considerarse suficientemente l铆quida a efectos de la obligaci贸n de negociaci贸n, la AEVM aplicar谩 los criterios que establece el art铆culo 32, apartado 3, del Reglamento MIFIR, tal y como se especifica en los art铆culos 2 a 5 del Reglamento 2016/2020:

 

  • frecuencia media de las operaciones,
  • volumen medio de las operaciones,
  • n煤mero y tipo de participantes activos en el mercado,
  • valor medio de las horquillas.

 

UTI (II) Identificador 脷nico de Transacciones con Derivados y UPI, Identificador 脷nico de Productos

Como es sabido a ra铆z de la reuni贸n del G20 聽en la Cumbre de Pittsburgh en 2009, la negociaci贸n y venta de derivados OTC ha sufrido reformas importantes reflejadas en la UE, principalmente, en los paquetes EMIR y MIFIR/MIFID2. Ello est谩 implicando nuevas pr谩cticas en t茅rminos de la transparencia de las operaciones con estos productos.

 

Le贸n nevado by M.A. D铆az

Las cinco reformas聽 principales que se est谩n poniendo en marcha actualmente en relaci贸n con los derivados OTC son los informes comerciales de derivados extraburs谩tiles; la compensaci贸n centralizada de derivados OTC estandarizados; el intercambio o negociaci贸n electr贸nica en plataformas de trading, cuando corresponda para derivados OTC estandarizados;聽mayores requerimientos de capital para los derivados no compensados 鈥嬧媍entralmente;聽y fijaci贸n de聽 requisitos iniciales y de margen de variaci贸n para los derivados no compensados 鈥嬧媍entralmente.

En esta entradilla volvemos sobre el聽documento del Financial Stability Board (FSB) sobre el 聽UTI, o identificador armonizado global para聽 informar sobre las transacciones de derivados extraburs谩tiles, OTC., en especial para la agregaci贸n efectiva de informes y datos que se remiten a las聽 autoridades y repositorios de datos. Ya fue tratado aqu铆. El texto聽 se conoce como 鈥溌Arreglos de Gobernanza para el identificador de transacci贸n 煤nico (UTI): Conclusiones y plan de implementaci贸n聽鈥, e incorpora los resultados de la consulta p煤blica iniciada en marzo de 2017 (ver aqu铆 la consulta y las respuestas) . El UTI es un instrumento para el proceso de proporcionar a las autoridades datos sobre la actividad comercial en los mercados de derivados OTC, y para que 茅stas puedan 聽identificar y abordar los riesgos de estabilidad financiera. La UTI facilita la agregaci贸n de transacciones de derivados OTC, al minimizar la probabilidad de que la misma transacci贸n se cuente m谩s de una vez (por ejemplo, porque es reportada por m谩s de una contraparte a una transacci贸n, o por m谩s de un repositorio).聽 El informe del FSB, organismo gestionado por el

Campus universitario de Le贸n. By M.A D铆az

Banco de Pagos Internacionales, establece conclusiones sobre los mecanismos de gobernanza para el UTI, que incluyen una recomendaci贸n de que las jurisdicciones implementen la UTI antes de fines de 2020; la designaci贸n de la Organizaci贸n Internacional de Normalizaci贸n (ISO) como el organismo responsable de publicar y mantener el est谩ndar de datos;聽y聽 la designaci贸n de CPMI e IOSCO como los 贸rganos para llevar a cabo funciones de gobernanza internacional en relaci贸n con la UTI.聽El documento de gobernanza del FSB sobre gobernanza del UTI se complementa con el trabajo del Comit茅 de Pagos e Infraestructuras del Mercado (CPMI) y la Organizaci贸n Internacional de Comisiones de Valores (IOSCO) que est谩n desarrollando una gu铆a global sobre la armonizaci贸n de elementos de datos que se reportan a los repositorios de comercio.聽Recu茅rdese que el 28 de febrero de 2017, CPMI e IOSCO publicaron su 聽Orientaci贸n t茅cnica: Armonizaci贸n del Identificador 煤nico de transacci贸n聽(Orientaci贸n t茅cnica de las IU), que establece el Est谩ndar de datos UTI, incluye 聽una definici贸n estructural del UTI 聽y los rasgos para un formato modelo; y adem谩s aborda otras cuestiones 聽como las circunstancias en las que se debe utilizar una UTI, qui茅n ser谩 responsable de generar una UTI y el impacto de los eventos del ciclo de vida en la UTI.

El FSB trata, as铆, de crear 聽un marco de gobernanza com煤n, involucrando a varios organismos internacionales en la gobernanza de la UTI y聽 -adem谩s- en un聽identificador de producto 煤nico (UPI).

(En 2017 el FSB realiz贸 otra consulta sobre el UPI), para ir abordando ambos identificadores, de transacciones y de productos,聽 de modo paralelo. Recu茅rdese que聽CPMI e IOSCO publicaron el 28 de septiembre聽 de 2017 su聽gu铆a t茅cnica聽final聽sobre la UPI聽.聽Seg煤n la cual corresponde asignar un c贸digo UPI 煤nico a cada producto derivado OTC distinto y cada c贸digo UPI se correlaciona con un conjunto de datos compuestos por elementos de referencia y valores-criterio para describir el producto.

 

 

Derivados y paquetes de 贸rdenes. Compensaci贸n y negociaci贸n por categor铆as

Obligaciones de negociar derivados y paquetes de 贸rdenes de derivados. A prop贸sito de dos Reglamentos Delegados de la Comisi贸n Europea, que completan el paquete聽MIFID 2,聽 mediante el desarrollo de MIFIR

 

El Reglamento (UE) n.o 600/2014 (MIFIR) establece una obligaci贸n de negociaci贸n en un mercado regulado, un sistema multilateral de negociaci贸n, un sistema organizado de contrataci贸n o un centro de negociaci贸n equivalente de un tercer pa铆s de determinadas categor铆as de derivados, o subgrupos de las mismas, que han sido declarados sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n a que se refiere el art铆culo 4 del Reglamento (UE) n.o 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (EMIR).

La obligaci贸n de negociaci贸n solo puede aplicarse a los derivados聽 que sean suficientemente l铆quidos y est茅n disponibles para negociaci贸n en al menos un centro de negociaci贸n. Y, la obligaci贸n de negociaci贸n, s贸lo deber铆a aplicarse cuando ha entrado en vigor la obligaci贸n de compensaci贸n para cada categor铆a de derivados

Edificio Botines, Le贸n. by Ricardo Castellanos Blanco

En cuanto a los derivados que deben negociarse conforme a MIFIR,聽聽 y en especial conforme a su art铆culo 28,聽acaba de aprobarse el聽Reglamento Delegado (UE) 2017/2417 de la Comisi贸n, de 17 de noviembre de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) n潞聽600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los mercados de instrumentos financieros, en lo que respecta a las normas t茅cnicas de regulaci贸n sobre la obligaci贸n de negociaci贸n para determinados derivados.聽 Indica, entre otros que teniendo en cuenta el v铆nculo entre la obligaci贸n de compensaci贸n y la obligaci贸n de negociaci贸n, la obligaci贸n de negociaci贸n para cada categor铆a de contraparte solo deber铆a entrar en vigor una vez que ya lo haya hecho la obligaci贸n de compensaci贸n para esa categor铆a.聽As铆 las cosas en relaci贸n con los derivados sobre tipos de inter茅s sujetos a la obligaci贸n de compensaci贸n, dado que su liquidez se concentra en los contratos con聽 caracter铆sticas m谩s normalizadas y que 茅stas聽se concentran en los contratos con vencimientos de referencia, la obligaci贸n de negociar se circunscribe a aquellos contratos de derivados normalizados en funci贸n de contar con los vencimientos referenciados en el reglamento delegado.

En cuanto a los paquetes de 贸rdenes,聽corrientes en todas las clases de activos,聽 pueden incluir muchos componentes diferentes pertenecientes a la misma clase o a diferentes clases de activos, e incluso un n煤mero ilimitado de combinaciones de componentes.聽Para que聽est茅n sujetos聽a la obligaci贸n de negociaci贸n conforme al MIFIR聽 es necesario que los derivados pertenecientes a ella est茅n normalizados y sean suficientemente l铆quidos. As铆 las cosas, el聽Reglamento Delegado (UE) 2017/2194 de la Comisi贸n, de 14 de agosto de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) n潞 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los mercados de instrumentos financieros, en lo que respecta a los paquetes de 贸rdenes.聽establece las pautas para identificar los paquetes de 贸rdenes respecto de聽 los que se supone que hay un mercado l铆quido

  • Por un lado, y con car谩cter general se establece que existir谩 un mercado l铆quido para un paquete de 贸rdenes en su conjunto si se cumple alguna de las condiciones establecidas en el art铆culo 1: 聽el paquete de 贸rdenes consiste en un m谩ximo de cuatro componentes pertenecientes a clases de derivados declaradas sujetas a la obligaci贸n de negociaci贸n para derivados de conformidad con el procedimiento descrito en el art铆culo 32 del Reglamento (UE) n.o 600/2014, salvo si concurre alguna de las circunstancias expresadas en este precepto del que se da noticia
  • Por otro lado se establecen criterios 聽espec铆ficos por clase de activos para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre tipos de inter茅s, para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre acciones e instrumentos asimilados , para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados de cr茅dito y, criterios espec铆ficos por clase de activos para los paquetes de 贸rdenes compuestos exclusivamente por derivados sobre materias primas

Post scriptum.– Ante la indeterminaci贸n de la obligaci贸n de negociar paquetes, AEVM聽 emiti贸 un dictamen posterior al que aludimos aqui

 

Pr谩cticas colusorias en el mercado de derivados sobre tipos de inter茅s en yenes. Sentencia TGUE

Comentamos la sentencia del Tribunal General de la Uni贸n Europea聽聽en el asunto T-180/15 Icap y otros contra la Comisi贸n聽respecto de las pr谩cticas colusorias relativas a los derivados financieros sobre el tipo de inter茅s en yenes

 

By, M A D铆az

Las demandantes, Icap plc, Icap Management Services Ltd e Icap New Zealand Ltd, forman parte de una empresa de servicios de聽intermediaci贸n financiera,corretaje por medio de redes vocales y electr贸nicas que incluyen servicios de postnegociaci贸n聽 siendo la Comisi贸n Europea demandada al impugnarse su Decisi贸n聽聽C(2015)聽432 final, de 4 de febrero de 2015, relativa a un procedimiento en virtud del art铆culo 101聽TFUE y del art铆culo 53 del Acuerdo EEE. ESa decisi贸n impugnada ata帽e al Asunto AT.39861 鈥 Derivados sobre tipos de inter茅s en yenes. En ella, la Comisi贸n聽declar贸 que Icap hab铆a participado en la realizaci贸n de seis infracciones del art铆culo 101聽TFUE y del art铆culo 53 del Acuerdo EEE por lo que respecta a la manipulaci贸n de los tipos de referencia interbancarios聽London Interbank Offered Rate聽(LIBOR, tipo interbancario aplicado en Londres) y聽Tokyo Interbank Offered Rate聽(TIBOR, tipo interbancario aplicado en Tokio) en el mercado de derivados sobre tipos de inter茅s en yenes japoneses. Esta decisi贸n se basaba en infracciones que hab铆an sido previamente constatadas en la Decisi贸n C(2013)聽8602 final de la Comisi贸n relativa a un procedimiento en virtud del art铆culo 101聽TFUE y del art铆culo 53 del Acuerdo EEE (Asunto AT.39861 鈥 Derivados sobre tipos de inter茅s en yenes), y en la ampliaci贸n de responsabilidades, a la ahora demandante, ICAP.

Cabe recordar que los derivados m谩s frecuentes sobre tipos de inter茅s son los contratos de garant铆a de tipos de inter茅s, las permutas financieras sobre tipos de inter茅s, las opciones de tipos de inter茅s y los futuros sobre tipos de inter茅s. Pues bien, las聽infracciones聽sobre las que versaron las Decisiones mencionadas afectan a diversos聽derivados sobre tipos de inter茅s en yenes japoneses indexados en el JPY LIBOR,聽y en el Euroyen TIBOR.聽Ambos 铆ndices constituyen un componente de los precios de los derivados sobre tipos de inter茅s en yenes, y pueden afectar al pago que los bancos deban satisfacer, o tengan derecho a percibir cuando se cumpla el plazo pactado con su contraparte, o en los intervalos que pacten con su contraparte en contratos de derivados.

San Mart铆n de Fr贸mista, Palencia

En la Decisi贸n de 2013, constatadas las infracciones, la Comisi贸n impuso multas por un importe total de 669 719 000鈧 a los bancos UBS, RBS, Deutsche Bank, Citigroup y JP Morgan y al intermediario RP Martin por haber participado en una o varias pr谩cticas colusorias en el sector de聽 derivados financieros sobre聽 tipo de inter茅s en yenes.聽 Identific贸 concretamente 7 infracciones bilaterales distintas, de una duraci贸n de entre uno y diez meses, cometidas entre 2007 y 2010. Sucintamente, las pr谩cticas consist铆an en el聽intercambio de informaci贸n sobre estimaciones de valores del LIBOR para el yen; as铆 como informaci贸n comercialmente sensible sobre posiciones de negociaci贸n y futuras estimaciones de valores del LIBOR para el yen. Los intervinientes reconocieron su participaci贸n en las pr谩cticas colusorias y la Comisi贸n pudo consecuentemente resolver mediante transacci贸n.

Pero en su聽Decisi贸n de 4 de febrero de 2015, la Comisi贸n Europea impuso al grupo Icap una multa de 14 960 000 鈧 por su participaci贸n en algunas de las infracciones sancionadas en 2013.聽 Icap interpuso recurso ante el Tribunal General para que se anulase la Decisi贸n de la Comisi贸n de 2015.

En esta sentencia el Tribunal General anula parcialmente la Decisi贸n de la Comisi贸n.聽 Por una parte concluye que la Comisi贸n no incurri贸 en ning煤n error de Derecho ni de apreciaci贸n al considerar que las infracciones que se le reprochan a Icap restring铆an la competencia por su objeto. Sin embargo:

  • matiza que en聽el marco de la pr谩ctica colusoria bilateral cometida por los bancos UBS y RBS en 2008, la Comisi贸n no consigui贸 probar que Icap tuviese conocimiento del papel desempe帽ado por RBS en dicha pr谩ctica colusoria.
  • se帽ala que la Comisi贸n no pod铆a razonablemente concluir que Icap deber铆a haber sospechado que las peticiones hechas por UBS en 2008 se enmarcaban en la ejecuci贸n de una colusi贸n con RBS

A la luz de lo anterior, el Tribunal聽 anula la parte de la Decisi贸n de la Comisi贸n que declara la participaci贸n de Icap en la pr谩ctica bilateral entre UBS y RBS en 2008.

Adem谩s, el Tribunal General estima que los elementos de prueba aportados por la Comisi贸n no justifican la duraci贸n de tres de las pr谩cticas colusorias en las que supuestamente particip贸 Icap. Por tanto, estima que la Comisi贸n no logr贸 probar que Icap hubiese participado en la pr谩ctica colusoria UBS/RBS de 2007 despu茅s del 22 de agosto de 2007, en la pr谩ctica colusoria Citi/RBS entre el 5 de marzo y el 27 de abril de 2010 5 y en la pr谩ctica colusoria Citi/UBS entre el 28 de abril y el 18 de mayo de 2010.

B贸veda. Catedral de Le贸n

Asimismo, el Tribunal General subraya que, en los supuestos en que tienen lugar procedimientos de transacci贸n 芦h铆bridos禄 que no ata帽en a todos los participantes en una infracci贸n, la Comisi贸n est谩 obligada a respetar la presunci贸n de inocencia de la empresa que ha decidido no transigir, en este caso, ICAP.

Finalmente, el Tribunal General se帽ala que la Comisi贸n no explic贸 en su Decisi贸n la metodolog铆a que aplic贸 a la hora de determinar los importes de las multas impuestas. Por lo tanto anula la parte de la Decisi贸n en la que se establecen las multas a Icap por falta de motivaci贸n

Derivados sobre productos b谩sicos (commodities) MIFID2-MIFIR

La Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) ha actualizado sus Preguntas y Respuestas (聽Q & A/FAC聽聽) sobre los derivados de productos b谩sicos en la Directiva sobre Mercados de Instrumentos Financieros (MiFID II) y Reglamento (MiFIR).

 

F贸siles. Fotograf铆a M.A. D铆az.

El prop贸sito de este documento es promover enfoques y pr谩cticas de supervisi贸n comunes en relaci贸n con la aplicaci贸n de MiFID II y MiFIR en el 谩mbito de los derivados de commodities.聽Esta actualizaci贸n incluye nuevas respuestas con respecto a:

  • L铆mites de posici贸n;
  • Actividades auxiliares;聽y
  • Informes de posici贸n

El mecanismo de preguntas y respuestas es una herramienta de convergencia聽 utilizada para promover enfoques y pr谩cticas de supervisi贸n comunes. La AEMV revisa peri贸dicamente estas preguntas y respuestas para actualizarlas cuando sea necesario e identificar si, en un 谩rea determinada, existe la necesidad de convertirlas total o parcialmente en聽 Directrices y recomendaciones de la AEVM.

Primer an谩lisis estad铆stico de ESMA sobre transacciones y mercados de derivados en la UE

Acabamos de conocer el primer聽an谩lisis de ESMA sobre mercados de derivados en la UE. Se realiz贸 con los datos disponibles el 24 de febrero de 2017 sobre un聽 volumen total, contabilizando todas las clases de derivados en la UE, de 453 miles de millones de euros y sobre 33 millones de transacciones.

 

Catedral Astorga. Le贸n

Las conclusiones del an谩lisis est谩n incluidos en un art铆culo – Los mercados de los resultados de la UE: una visi贸n general incluido en la 煤ltima versi贸n de Tendencias, riesgos y vulnerabilidades de la AEVM.

Los聽datos que sustentan el estudio se han obtenido de la base de datos EMIR que se nutre de la agregaci贸n de contenidos de los seis repositorios autorizados en la UE.聽Recordemos que el art铆culo 9 del reglamento EMIR establece que en la UE 芦las contrapartes y CCP deber谩n asegurarse de que los detalles de cualquier contrato derivado concluido, as铆 como de cualquier modificaci贸n, terminaci贸n del contrato, etc., es comunidada a un repositorio禄. Adem谩s, se utilizan聽 repositorios comerciales que constituyen una fuente muy importante de informaci贸n sobre derivados. El trabajo muestra las聽 transacciones de derivados que se producen dentro del EEE; operaciones transfronterizas con contrapartes no pertenecientes al EEE; as铆 como el desglose entre derivados extrabursatiles y bursatiles.

Los indicadores utilizados describen el tama帽o del mercado en t茅rminos de cantidad de transacciones, ingresos brutos pendientes o esperados, as铆 como concentraci贸n de operadores (por mercados), tomando como referencia los聽niveles (HH1) definidos en las Directrices de la CE sobre la evaluaci贸n de las fusiones horizontales y en el聽 Reglamento del Consejo sobre el control de concentraciones entre empresas (Secci贸n III). Adicionalmente se utilizan criterios para medir la centralidad de cada clase de activo.

 

Los datos que proporciona el an谩lisis del que se da noticia permiten se帽alar que聽 en la UE, por n煤mero de transacciones la realizadas sobre聽聽derivados sobre equity son las聽m谩s habituales聽 en la UE (48%) , seguidos de los de divisas ( 19%)聽 tipos de inter茅s (15%), commodities (14%), y cr茅dito (4%). No obstante, en funci贸n de los indicadores y criterios de clasificaci贸n empleados, la situaci贸n cambia, pues, por ejemplo el mercado de derivados de tipos de inter茅s es el de mayor volumen,聽 seguido del de cr茅dito. Por lo que respecta a la concentraci贸n de las contrapartes , destacan los de commodities y cr茅dito en los que operan contrapartes centralizadas que compensan la mayor parte de las operaciones de ese tipo de derivados.

Este primer an谩lisis ir谩 seguido por otros que permitir谩n extraer conclusiones de cara a la futura mejor regulaci贸n de los derivados en la UE

 

Transacciones: reporte, registro, sincronizaci贸n. Mifid 2

聽La ESMA actualiz贸 recientemente su Gu铆a de informe de operaciones, registro de 贸rdenes y sincronizaci贸n de relojes, para cumplir los deberes de transparencia derivadas de MIFIR y otra legislaci贸n delegada

 

Se trata m谩s bien de un ajuste sobre la edici贸n anterior de su gu铆a de聽 octubre de 2016, como聽 la propia autoridad europea independiente anunci贸 en agosto de 2017 al tiempo que publicaba la reforma.聽 Lo que es m谩s, ESMA indic贸 que las novedades que introduc铆a no afectaban a las obligaciones de transparencia bajo el r茅gimen comply or explain durante el ejercicio actual.

Rey Alfonso V de Le贸n

El prop贸sito de las directrices es orientar el cumplimiento de obligaciones de transparencia mediante la trasmisi贸n de informaciones y a trav茅s del mantenimiento de los registros de ordenes conforme a MIFIR, al Reglamento Delegado (UE) 2017/590 de la Comisi贸n, al Reglamento Delegado (UE) 2017/580 de la Comisi贸n y al Reglamento Delegado (UE) 2017/574 de la Comisi贸n

Sus destinatarios son:

  • empresas de inversi贸n (definidas en el art 4 Mifid 2)
  • centros de negociaci贸n (en el sentido del art 4-1-24 del Mifid 2, es decir tanto mercados regulados propiamente dichos, como sistemas multilaterales de negociaci贸n)
  • sistemas autorizados de informaci贸n ( o Sistemas Autorizados de Informaci贸n (en el sentido del art铆culo 4-1-54 es decir, persona autorizada con arreglo a lo dispuesto en la Directiva para prestar el servicio de notificar detalles de operaciones a las autoridades competentes o a la AEVM en nombre de las empresas de servicios de inversi贸n)
  • internalizadores sistem谩ticos en el sentido del Art 4-1-20 (MIFID 2) es decir, empresas de servicios de inversi贸n que, con car谩cter organizado, frecuente, sistem谩tico y sustancial, negocian por cuenta propia cuando ejecutan 贸rdenes de clientes al margen de un mercado regulado (SMN o SOC) sin gestionar un sistema multilateral. Debe a帽adirse, conforme al precepto citado que el car谩cter frecuente y sistem谩tico se mide en funci贸n del n煤mero de operaciones extraburs谩tiles con un instrumento financiero efectuadas por cuenta propia mediante la ejecuci贸n de 贸rdenes de clientes. Y, que el car谩cter sustancial se mide en funci贸n del volumen de las operaciones de negociaci贸n extraburs谩til efectuadas en relaci贸n con su volumen total de negociaci贸n en un instrumento financiero espec铆fico, o en funci贸n del volumen de las operaciones de negociaci贸n extraburs谩til efectuadas por esa empresa de servicios de inversi贸n en relaci贸n con el volumen total de negociaci贸n de un instrumento financiero espec铆fico en el conjunto de la Uni贸n. Teniendo todo ello en cuenta, la definici贸n de internalizador sistem谩tico solo se aplicar谩
    • a) si concurren tanto el car谩cter frecuente y sistem谩tico como el car谩cter sustancial, o
    • b) si una empresa de servicios de inversi贸n decide optar por el r茅gimen de internalizador sistem谩tico;

El dise帽o de estas directrices debe servir para garantizar la coherencia en la aplicaci贸n de requisitos de transparencia y para conseguir una mejor comparabilidad de datos. Resultan especialmente relevante en relaci贸n con

Plaza del Grano, Le贸n. By R Castellanos Blanco
  • Art铆culo 25.1 de MIFIR que impone a las empresas de servicios de inversi贸n la obligaci贸n de mantener a disposici贸n de la autoridad competente, durante cinco a帽os, los datos relativos a todas las 贸rdenes y operaciones con instrumentos financieros que hayan llevado a cabo por cuenta propia o por cuenta de un cliente. En el caso de las operaciones realizadas por cuenta de clientes, los registros deber谩n contener toda la informaci贸n y los datos exigidos por la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2005.309.01.0015.01.SPA&toc=OJ:L:2005:309:FULL. Cabe a帽adir que AEMA puede solicitar acceso a esa informaci贸n de conformidad con el 35 del Reglamento (UE) no聽1095/2010).
  • Articulo 25,2 MIFIR, el gestor de un centro de negociaci贸n mantendr谩 a disposici贸n de la autoridad competente, por lo menos durante cinco a帽os, los datos pertinentes sobre todas las 贸rdenes relativas a instrumentos financieros que se reciban en sus sistemas. Los registros deber谩n contener los datos pertinentes que formen parte de las caracter铆sticas de la orden y operaciones ejecutadas que se deriven de dicha orden.
  • Articulo 26 MIFIR, obligaci贸n de comunicar las operaciones que las empresas de servicios de inversi贸n que ejecuten con instrumentos financieros con los datos completos y exactos, con la mayor brevedad, y a m谩s tardar al cierre del siguiente d铆a h谩bil. Adicionalmente, las autoridades competentes establecer谩n, de conformidad con el art铆culo 85 de MIFID 2 las medidas necesarias para garantizar que la autoridad competente del mercado m谩s importante en t茅rminos de liquidez para dichos instrumentos financieros reciba asimismo esa informaci贸n.
  • Art铆culo 26,2 MIFIR que detalla los destinatarios sujetos a la obligaci贸n descrita en el p谩rrafo anterior, con independencia de que las operaciones se ejecuten o no en un centro de negociaci贸n
  • Articulo 50 MIFID 2 sobre sincronizaci贸n de relojes de los centros de negociaci贸n, sus miembros y participantes para registrar la fecha y hora de los acontecimientos sobre los que se haya de informar

Ver:聽ESMA UPDATES ITS MIFID II GUIDELINES ON TRANSACTION REPORTING, ORDER RECORD KEEPING AND CLOCK SYNCHRONISATION

Excepci贸n temporal al acceso de entidades de compensaci贸n centralizada a datos sobre derivados en mercados con bajo volumen

Dentro de las medidas para aplicar MIFID2 聽y MIFIR (Reglamento No 600/2014) se viene observando las dificultades pr谩cticas que entra帽an algunas de las obligaciones impuestas por el nuevo marco regulatorio. Es el caso, por ejemplo, del cumplimiento de la obligaci贸n de los centros de negociaci贸n de dar informaci贸n transparente y no discriminatoria sobre las operaciones relativas a derivados que en ellos negocien. Especialmente oneroso resulta ese cumplimiento en relaci贸n con los derivados para centros en los que el volumen de negociaci贸n de derivados sea m铆nimo

 

Reina-Teuta-de-Iliria-circa-235-200-a-C. Reina Pirata

Conforme al art铆culo 35.1 de MIFIR los centros de negociaci贸n est谩n obligados a facilitar el acceso a datos (generalmente mediante motores automatizados, feed) a las contrapartes centrales de manera no discriminatoria y transparente. Estos datos objeto de transparencia incluyen las transacciones sobre derivados que se realizan en ese centro de negociaci贸n. 聽No obstante,MIFIR (Art. 35.6) permite a estos centros la posibilidad de optar por no someterse a tales obligaciones de transparencia durante un periodo de tiempo limitado (30 meses) y siempre que no se superen determinados umbrales de volumen de negociaci贸n en dicho centro (1.000.000 鈧 anual) y siempre que no se trate de derivados que ya est谩n sometidos a transparencia en virtud del Art 8 del Reglamento (UE) 648/2012聽relativo a los derivados extraburs谩tiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones. Es decir, la exenci贸n no puede aplicarse respecto de las CCP que ya est茅n autorizadas en una plataforma en concreto para negociar derivados extraburs谩tiles en ella, pues se帽ala el Art 8.1 de este Reglamento de 2012: 芦Las plataformas de negociaci贸n facilitar谩n datos de negociaci贸n, de forma transparente y no discriminatoria, a cualquier ECC que solicite tales datos y que haya sido autorizada para compensar contratos de derivados extraburs谩tiles negociados en dicha plataforma de negociaci贸n.禄

 

A efectos de aplicar la exenci贸n, el Centro en cuesti贸n notificar谩 tanto a ESMA/AEMV como a su Autoridad NAcional competente, tal opci贸n. A los efectos de materializar y normalizar el ejercicio de ese derecho por parte de los mercados y centros de negociaci贸n, ESMA ha publicado 聽su documento de pol铆tica y procedimiento el 15 septiembre de 2017 para que antes de finales de septiembre los centros de negociaci贸n procedan a realizar las comunicaciones pertinentes (explicado tambi茅n aqu铆).

Informe del FSB, seguimiento de las reformas en los mercados de derivados.

Informe del FSB sobre el cumplimiento de la reforma en los mercados de derivados.聽Publicado a finales de junio de 2017, este informe ofrece un repaso sobre el estado de las reformas en los mercados de derivados, principalmente con los OTC, as铆 como en relaci贸n con los avances, y tambi茅n con los aspectos sobre los que no se han cumplido algunas recomendaciones 聽internacionales

 

Publicado a finales de junio de 2017, este informe ofrece un repaso sobre el estado de las reformas en los mercados de derivados, principalmente con los OTC, as铆 como en relaci贸n con los avances, y tambi茅n con los aspectos sobre los que no se han cumplido algunas recomendaciones 聽internacionales

Money.. By M A D铆az

Sin perjuicio de que remitimos a la consulta del informe para una clara lectura de sus resultados (aqu铆) ,聽 nos centramos en la disposici贸n de aspectos objeto de revisi贸n, que 聽incluye los siguientes

  • Datos sobre transacciones 鈥 trade reporting-. Estos datos proporcionan informaci贸n para que las autoridades competentes 聽identifiquen 聽riesgos en los mercados de derivados OTC, y para hacer posible una supervisi贸n eficiente, y adaptaciones normativas, cuando sea preciso.. Las barreras a la comunicaci贸n de informaci贸n reducen la efectividad y utilidad de los datos. Es por ello que el FSB anuncia otro informe sobre estas barreras a 聽la informaci贸n (aqu铆)
  • Liquidaci贸n y compensaci贸n centralizada. Una mayor铆a de estados del FSB (17) cuentan con marcos para determinar cu谩ndo deben liquidarse/ copensarse 聽centralizadamente los derivados OTC, y de entre ellos 11 cuentan con mecanismos obligatorios de liquidaci贸n en relaci贸n con determinados derivados como los de tasas de inter茅s. El informe tambi茅n alude a la importancia de 聽contar con contrapartes centrales en operaciones trasfronterizas, uno de 聽los retos de la liquidaci贸n centralizada, y se帽ala que el n煤mero de entidades autorizadas para realizar estas operaciones de postcontrataci贸n va en aumento
  • En relaci贸n con las exigencias de capitalizaci贸n en los derivados para los que no se exige una liquidaci贸n centralizada, ya son operativos en 23 estados 聽del FSB, si bien la implantaci贸n del est谩ndar recomendada por el Comit茅 de Basilea de Supervisi贸n Bancaria es 聽inferior (y no se han cumplido las recomendaciones de que tales exigencias fuesen operativas en 聽enero de 2017)
  • El informe ha identificado avances, a煤n incompletos, 聽en relaci贸n con los m谩rgenes para los derivados no compensados聽centralmente
  • En relaci贸n con los requisitos de los centros de negociaci贸n, en 12 jurisdicciones existen marcos globales para determinar los requisitos de las plataformas, y tambi茅n requisitos para comercializar productos en mercados o plataformas de negociaci贸n (en 6 estados)

Ver tambi茅n (DerMerUle)

Drafted聽within the GreenTech West Balkans Project of the European Commission. 聽We thank the support received by the Kadri Zeka University in Gjilan and the Faculty of Computer Science in the context of the multidisciplinary Master Program 芦e-Governance禄.

芦Negociado en un centro de negociaci贸n禄. Significado en MIFID2/MIFIR, explicado en un Dictamen de ESMA

La Autoridad Europea de Mercados y de Valores, AEMV/ ESMA, ha clarificado en forma de Dictamen, el significado de algunos
Cig眉e帽a.聽By MA聽D铆az G贸mez
conceptos importantes en materia de infraestructura de mercados. Concretamente aludimos en esta entradilla al concepto de 芦negociado en un centro de negociaci贸n禄, objeto de la Opini贸n publicada el 22 de mayo de 2017

 

La ESMA ha centrado su trabajo en esta Opini贸n en 聽clarificar este concepto tan relevante para la interpretaci贸n de las obligaciones de transparencia derivadas de MIFID2 y de MIFIR, particularmente en relaci贸n con los derivados.聽

Encontramos la expresi贸n 芦negociado en un centro de negociaci贸n禄 como聽requisito de transparencia de los operadores de mercado y de los intermediarios de inversi贸n que operan en mercados regulados, sistemas multilaterales de negociaci贸n e internalizadores sistem谩ticos (en mercados alternativos). Tambi茅n para determinar las obligaciones de reporting de los mencionados entidades y operadores.

La Opini贸n de la que se da noticia clarifica el concepto 芦negociado en un centro de negociaci贸nen relaci贸n con los derivados y con las transacciones con derivados concluidas al margen de los centros de negociaci贸n, pero que est谩n sometidos a deberes de reporting y de transparencia.聽Como es sabido MIFIR ampl铆a las obligaciones de transparencia respecto del r茅gimen jur铆dico anterior. Sin embargo las obligaciones impuestas no llegan a afectar absolutamente a todos los instrumentos. Por ejemplo no quedan sometidos a las nuevas obligaciones de transparencia todos los derivados que se negocian al margen de los mercados (derivados OTC). Por el contrario estos derivados negociados al margen de los mercados organizados (derivados OTC) 聽quedan sometidos 聽a los requisitos de transparencia y reporting de MIFIR 聽solo cuando comparten los detalles y datos de referencia con los derivados que se negocian en centros de negociaci贸n.